Jeremiah 27:6 Concordance
Jeremiah 27:6
ਹੁਣ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਾਬਲ ਦੇ ਰਾਜੇ ਨਬੂਕਦਨੱਸਰ ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਉਹ ਮੇਰਾ ਸੇਵਕ ਹੈ। ਮੈਂ ਜੰਗਲੀ ਜਾਨਵਰਾਂ ਕੋਲੋਂ ਵੀ ਉਸਦਾ ਆਗਿਆ ਪਾਲਨ ਕਰਾਵਾਂਗਾ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And now | וְעַתָּ֗ה | ʿattâ | ah-TA |
| have I | אָֽנֹכִי֙ | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| given | נָתַ֙תִּי֙ | nātan | na-TAHN |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| lands | הָאֲרָצ֣וֹת | ʾereṣ | eh-RETS |
| these | הָאֵ֔לֶּה | ʾēlle | ay-LEH |
| into the hand | בְּיַ֛ד | yād | yahd |
| of Nebuchadnezzar | נְבוּכַדְנֶאצַּ֥ר | nĕbûkadneʾṣṣar | neh-voo-hahd-neh-TSAHR |
| the king | מֶֽלֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Babylon, | בָּבֶ֖ל | bābel | ba-VEL |
| my servant; | עַבְדִּ֑י | ʿebed | eh-VED |
| him also | וְגַם֙ | gam | ɡahm |
| and | אֶת | ʾēt | ate |
| the beasts | חַיַּ֣ת | ḥay | hai |
| of the field | הַשָּׂדֶ֔ה | śāde | sa-DEH |
| have I given | נָתַ֥תִּי | nātan | na-TAHN |
| ל֖וֹ | |||
| to serve him. | לְעָבְדֽוֹ׃ | ʿābad | ah-VAHD |
Punjabi Bible