Jeremiah 32:25
“ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਉਹ ਸਾਰੀਆਂ ਹੀ ਬੁਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਵਾਪਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਪਰ ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਆਖ ਰਹੇ ਹੋ, ‘ਯਿਰਮਿਯਾਹ, ਚਾਂਦੀ ਬਦਲੇ ਖੇਤ ਖਰੀਦ ਲੈ ਅਤੇ ਕੁਝ ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਚੁਣਕੇ ਇਸ ਸੌਦੇ ਦੀ ਗਵਾਹੀ ਪੁਆ ਲੈ।’ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਗੱਲ ਉਦੋਂ ਆਖ ਰਹੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਬਾਬਲ ਦੀ ਫ਼ੌਜ ਸ਼ਹਿਰ ਉੱਤੇ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ।”
And thou | וְאַתָּ֞ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
hast said | אָמַ֤רְתָּ | ʾāmartā | ah-MAHR-ta |
unto | אֵלַי֙ | ʾēlay | ay-LA |
Lord O me, | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God, | יְהוִ֔ה | yĕhwi | yeh-VEE |
Buy | קְנֵֽה | qĕnē | keh-NAY |
thee the field | לְךָ֧ | lĕkā | leh-HA |
money, for | הַשָּׂדֶ֛ה | haśśāde | ha-sa-DEH |
and take | בַּכֶּ֖סֶף | bakkesep | ba-KEH-sef |
witnesses; | וְהָעֵ֣ד | wĕhāʿēd | veh-ha-ADE |
for the city | עֵדִ֑ים | ʿēdîm | ay-DEEM |
given is | וְהָעִ֥יר | wĕhāʿîr | veh-ha-EER |
into the hand | נִתְּנָ֖ה | nittĕnâ | nee-teh-NA |
of the Chaldeans. | בְּיַ֥ד | bĕyad | beh-YAHD |
הַכַּשְׂדִּֽים׃ | hakkaśdîm | ha-kahs-DEEM |