Jeremiah 39:10
ਪਰ ਖਾਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੈਨਿਕਾਂ ਦੇ ਕਮਾਂਡਰ ਨਬੂਜ਼ਰਦਾਨ ਨੇ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ। ਇਹ ਉਹ ਲੋਕ ਸਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਦਿਨ ਨਬੂਜ਼ਰਦਾਨ ਨੇ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਗਰੀਬ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਅੰਗੂਰਾਂ ਦੇ ਬਗੀਚੇ ਅਤੇ ਖੇਤ ਦੇ ਦਿੱਤੇ।
But Nebuzar-adan | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
the captain | הָעָ֣ם | hāʿām | ha-AM |
of the guard | הַדַּלִּ֗ים | haddallîm | ha-da-LEEM |
left | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
poor the of | אֵין | ʾên | ane |
of | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
the people, | מְא֔וּמָה | mĕʾûmâ | meh-OO-ma |
which | הִשְׁאִ֛יר | hišʾîr | heesh-EER |
nothing, had | נְבוּזַרְאֲדָ֥ן | nĕbûzarʾădān | neh-voo-zahr-uh-DAHN |
רַב | rab | rahv | |
in the land | טַבָּחִ֖ים | ṭabbāḥîm | ta-ba-HEEM |
of Judah, | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
gave and | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
them vineyards | וַיִּתֵּ֥ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
and fields | לָהֶ֛ם | lāhem | la-HEM |
at the same | כְּרָמִ֥ים | kĕrāmîm | keh-ra-MEEM |
time. | וִֽיגֵבִ֖ים | wîgēbîm | vee-ɡay-VEEM |
בַּיּ֥וֹם | bayyôm | BA-yome | |
הַהֽוּא׃ | hahûʾ | ha-HOO |