Jeremiah 41:13
ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੈਦੀਆਂ ਨੇ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਸ਼ਮਾਏਲ ਨੂੰ ਬੰਦੀ ਬਣਾਇਆ ਸੀ, ਯੋਹਾਨਾਨ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਫ਼ੌਜੀ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ। ਉਹ ਲੋਕ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ ਹੋਏ।
Now it came to pass, | וַיְהִ֗י | wayhî | vai-HEE |
that when all | כִּרְא֤וֹת | kirʾôt | keer-OTE |
people the | כָּל | kāl | kahl |
which | הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM |
were with | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
Ishmael | אֶת | ʾet | et |
saw | יִשְׁמָעֵ֔אל | yišmāʿēl | yeesh-ma-ALE |
אֶת | ʾet | et | |
Johanan | יֽוֹחָנָן֙ | yôḥānān | yoh-ha-NAHN |
son the | בֶּן | ben | ben |
of Kareah, | קָרֵ֔חַ | qārēaḥ | ka-RAY-ak |
and all | וְאֵ֛ת | wĕʾēt | veh-ATE |
the captains | כָּל | kāl | kahl |
forces the of | שָׂרֵ֥י | śārê | sa-RAY |
that | הַחֲיָלִ֖ים | haḥăyālîm | ha-huh-ya-LEEM |
were with | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
him, then they were glad. | אִתּ֑וֹ | ʾittô | EE-toh |
וַיִּשְׂמָֽחוּ׃ | wayyiśmāḥû | va-yees-ma-HOO |