Jeremiah 48:38
ਲੋਕ ਹਰ ਥਾਂ ਮੋਆਬ ਵਿੱਚ ਮਰੇ ਹੋਇਆਂ ਲਈ ਰੋ ਰਹੇ ਨੇ-ਹਰ ਛੱਤ ਉੱਤੇ ਅਤੇ ਹਰ ਚੌਰਾਹੇ ਉੱਤੇ। ਇੱਥੇ ਉਦਾਸੀ ਫ਼ੈਲੀ ਹੋਈ ਹੈ ਕਿਉਂ ਕਿ ਮੈਂ ਮੋਆਬ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਭਾਂਡੇ ਵਾਂਗ ਤੋੜ ਸੁੱਟਿਆ ਹੈ।” ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖੀਆਂ।
There shall be lamentation | עַ֣ל | ʿal | al |
generally | כָּל | kāl | kahl |
upon | גַּגּ֥וֹת | gaggôt | ɡA-ɡote |
all | מוֹאָ֛ב | môʾāb | moh-AV |
housetops the | וּבִרְחֹבֹתֶ֖יהָ | ûbirḥōbōtêhā | oo-veer-hoh-voh-TAY-ha |
of Moab, | כֻּלֹּ֣ה | kullō | koo-LOH |
and in the streets | מִסְפֵּ֑ד | mispēd | mees-PADE |
for thereof: | כִּֽי | kî | kee |
I have broken | שָׁבַ֣רְתִּי | šābartî | sha-VAHR-tee |
אֶת | ʾet | et | |
Moab | מוֹאָ֗ב | môʾāb | moh-AV |
vessel a like | כִּכְלִ֛י | kiklî | keek-LEE |
wherein is no | אֵֽין | ʾên | ane |
pleasure, | חֵ֥פֶץ | ḥēpeṣ | HAY-fets |
saith | בּ֖וֹ | bô | boh |
the Lord. | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |