Jeremiah 48:7
“ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਬਣਾਈਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਅੰਦਰ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਦੌਲਤ ਵਿੱਚ ਭਰੋਸਾ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਫ਼ੜੇ ਜਾਵੋਂਗੇ। ਕਮੋਸ਼ ਦੇਵਤੇ ਨੂੰ ਬੰਦੀ ਬਣਾ ਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ ਉਸ ਦੇ ਜਾਜਕ ਅਤੇ ਅਧਿਕਾਰੀ ਵੀ ਫ਼ੜੇ ਜਾਣਗੇ।
For | כִּ֠י | kî | kee |
because | יַ֣עַן | yaʿan | YA-an |
thou hast trusted | בִּטְחֵ֤ךְ | biṭḥēk | beet-HAKE |
works thy in | בְּמַעֲשַׂ֙יִךְ֙ | bĕmaʿăśayik | beh-ma-uh-SA-yeek |
treasures, thy in and | וּבְא֣וֹצְרוֹתַ֔יִךְ | ûbĕʾôṣĕrôtayik | oo-veh-OH-tseh-roh-TA-yeek |
thou | גַּם | gam | ɡahm |
shalt also | אַ֖תְּ | ʾat | at |
taken: be | תִּלָּכֵ֑דִי | tillākēdî | tee-la-HAY-dee |
and Chemosh | וְיָצָ֤א | wĕyāṣāʾ | veh-ya-TSA |
shall go forth | כְמיֹשׁ֙ | kĕmyōš | hem-YOHSH |
captivity into | בַּגּוֹלָ֔ה | baggôlâ | ba-ɡoh-LA |
with his priests | כֹּהֲנָ֥יו | kōhănāyw | koh-huh-NAV |
and his princes | וְשָׂרָ֖יו | wĕśārāyw | veh-sa-RAV |
together. | יַחְדָּֽ׃ | yaḥdā | yahk-DA |