Jeremiah 50:16 Concordance
Jeremiah 50:16
ਬਾਬਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਫ਼ਸਲਾਂ ਨਾ ਬੀਜਣ ਦਿਓ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਫ਼ਸਲਾਂ ਇਕੱਠੀਆਂ ਨਾ ਕਰਨ ਦਿਓ! ਬਾਬਲ ਦੇ ਫ਼ੌਜੀਆਂ ਨੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕੈਦੀਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਲਿਆਂਦਾ ਸੀ। ਹੁਣ ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੇ ਫ਼ੌਜੀ ਆ ਗਏ ਨੇ, ਇਸੇ ਲਈ ਕੈਦੀ ਪਰਤ ਕੇ ਆਪਣੇ ਘਰਾਂ ਨੂੰ ਜਾ ਰਹੇ ਨੇ। ਉਹ ਕੈਦੀ ਨੱਸਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣਿਆਂ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਨੂੰ ਜਾ ਰਹੇ ਨੇ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Cut off | כִּרְת֤וּ | kārat | ka-RAHT |
| the sower | זוֹרֵ֙עַ֙ | zāraʿ | za-RA |
| from Babylon, | מִבָּבֶ֔ל | bābel | ba-VEL |
| and him that handleth | וְתֹפֵ֥שׂ | tāpaś | ta-FAHS |
| the sickle | מַגָּ֖ל | maggāl | ma-ɡAHL |
| in the time | בְּעֵ֣ת | ʿēt | ate |
| of harvest: | קָצִ֑יר | qāṣîr | ka-TSEER |
| for fear | מִפְּנֵי֙ | pānîm | pa-NEEM |
| sword | חֶ֣רֶב | ḥereb | heh-REV |
| of the oppressing | הַיּוֹנָ֔ה | yānâ | ya-NA |
| every one | אִ֤ישׁ | ʾîš | eesh |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| his people, | עַמּוֹ֙ | ʿam | am |
| they shall turn | יִפְנ֔וּ | pānâ | pa-NA |
| every one | וְאִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
| to his own land. | לְאַרְצ֖וֹ | ʾereṣ | eh-RETS |
| and they shall flee | יָנֻֽסוּ׃ | nûs | noos |
Punjabi Bible