Jeremiah 50:21
ਯਹੋਵਾਹ ਆਖਦਾ ਹੈ, “ਮਰਾਬਇਮ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਉੱਤੇ ਹਮਲਾ ਕਰੋ! ਪਕੋਦ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਉੱਤੇ ਹਮਲਾ ਕਰੋ! ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਹਮਲਾ ਕਰੋ! ਮਾਰ ਦਿਓ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿਓ! ਹਰ ਉਹ ਗੱਲ ਕਰੋ ਜਿਸਦਾ ਮੈਂ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ!
Go up | עַל | ʿal | al |
against | הָאָ֤רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
the land | מְרָתַ֙יִם֙ | mĕrātayim | meh-ra-TA-YEEM |
Merathaim, of | עֲלֵ֣ה | ʿălē | uh-LAY |
even against | עָלֶ֔יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
against and it, | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
the inhabitants | יוֹשְׁבֵ֖י | yôšĕbê | yoh-sheh-VAY |
of Pekod: | פְּק֑וֹד | pĕqôd | peh-KODE |
waste | חֲרֹ֨ב | ḥărōb | huh-ROVE |
destroy utterly and | וְהַחֲרֵ֤ם | wĕhaḥărēm | veh-ha-huh-RAME |
after | אַֽחֲרֵיהֶם֙ | ʾaḥărêhem | ah-huh-ray-HEM |
them, saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and do | וַעֲשֵׂ֕ה | waʿăśē | va-uh-SAY |
all to according | כְּכֹ֖ל | kĕkōl | keh-HOLE |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
I have commanded | צִוִּיתִֽיךָ׃ | ṣiwwîtîkā | tsee-wee-TEE-ha |