Jeremiah 51:43
ਬਾਬਲ ਦੇ ਕਸਬੇ ਬਰਬਾਦ ਅਤੇ ਸੱਖਣੇ ਹੋਣਗੇ। ਬਾਬਲ ਇੱਕ ਸੁੱਕਾ ਮਾਰੂਬਲ ਬਣ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਹ ਅਜਿਹੀ ਧਰਤੀ ਬਣ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਲੋਕ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਗੇ। ਲੋਕ ਬਾਬਲ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਣਗੇ ਵੀ ਨਹੀਂ।
Her cities | הָי֤וּ | hāyû | ha-YOO |
are | עָרֶ֙יהָ֙ | ʿārêhā | ah-RAY-HA |
a desolation, | לְשַׁמָּ֔ה | lĕšammâ | leh-sha-MA |
dry a | אֶ֖רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
land, | צִיָּ֣ה | ṣiyyâ | tsee-YA |
and a wilderness, | וַעֲרָבָ֑ה | waʿărābâ | va-uh-ra-VA |
a land | אֶ֗רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
wherein | לֹֽא | lōʾ | loh |
no | יֵשֵׁ֤ב | yēšēb | yay-SHAVE |
בָּהֵן֙ | bāhēn | ba-HANE | |
man | כָּל | kāl | kahl |
dwelleth, | אִ֔ישׁ | ʾîš | eesh |
neither | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
son any doth | יַעֲבֹ֥ר | yaʿăbōr | ya-uh-VORE |
of man | בָּהֵ֖ן | bāhēn | ba-HANE |
pass | בֶּן | ben | ben |
thereby. | אָדָֽם׃ | ʾādām | ah-DAHM |