Jeremiah 6:28
ਉਹ ਸਾਰੇ ਹੀ ਮੇਰੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਹੋ ਗਏ ਨੇ, ਅਤੇ ਉਹ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿੱਦੀ ਹਨ। ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਬਾਰੇ ਮੰਦਾ ਬੋਲਦੇ ਨੇ। ਉਹ ਉਸ ਤਾਂਬੇ ਅਤੇ ਲੋਹੇ ਵਰਗੇ ਹਨ। ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਜੰਗ ਲੱਗਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
They are all | כֻּלָּם֙ | kullām | koo-LAHM |
grievous | סָרֵ֣י | sārê | sa-RAY |
revolters, | סֽוֹרְרִ֔ים | sôrĕrîm | soh-reh-REEM |
walking | הֹלְכֵ֥י | hōlĕkê | hoh-leh-HAY |
with slanders: | רָכִ֖יל | rākîl | ra-HEEL |
brass are they | נְחֹ֣שֶׁת | nĕḥōšet | neh-HOH-shet |
and iron; | וּבַרְזֶ֑ל | ûbarzel | oo-vahr-ZEL |
they | כֻּלָּ֥ם | kullām | koo-LAHM |
are all | מַשְׁחִיתִ֖ים | mašḥîtîm | mahsh-hee-TEEM |
corrupters. | הֵֽמָּה׃ | hēmmâ | HAY-ma |