Job 14:13 in Punjabi

Job 14:13
“ਕਾਸ਼ ਕਿ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੀ ਕਬਰ ਵਿੱਚ ਛੁਪਾ ਦੇਵੇਂ। ਕਾਸ਼ ਕਿ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਉੱਥੇ ਛੁਪਾ ਦਿੰਦਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਤੇਰਾ ਗੁੱਸਾ ਠੰਡਾ ਨਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ। ਫ਼ੇਰ ਸ਼ਾਇਦ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਚੇਤੇ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਚੁਣ ਲੈਂਦਾ।

Job 14:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!

American Standard Version (ASV)
Oh that thou wouldest hide me in Sheol, That thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, That thou wouldest appoint me a set time, and remember me!

Bible in Basic English (BBE)
If only you would keep me safe in the underworld, putting me in a secret place till your wrath is past, giving me a fixed time when I might come to your memory again!

Darby English Bible (DBY)
Oh that thou wouldest hide me in Sheol, that thou wouldest keep me secret until thine anger be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me, --

Webster's Bible (WBT)
O that thou wouldst hide me in the grave, that thou wouldst keep me secret, until thy wrath is past, that thou wouldst appoint me a set time, and remember me!

World English Bible (WEB)
"Oh that you would hide me in Sheol, That you would keep me secret, until your wrath is past, That you would appoint me a set time, and remember me!

Young's Literal Translation (YLT)
O that in Sheol Thou wouldst conceal me, Hide me till the turning of Thine anger, Set for me a limit, and remember me.

O מִ֤י mee
that thou wouldest יִתֵּ֨ן׀ nātan na-TAHN
me in the grave, בִּשְׁא֬וֹל šĕʾôl sheh-OLE
hide תַּצְפִּנֵ֗נִי ṣāpan tsa-FAHN
that thou wouldest keep me secret, תַּ֭סְתִּירֵנִי sātar sa-TAHR
until עַד ʿad ad
be past, שׁ֣וּב šûb shoov
thy wrath אַפֶּ֑ךָ ʾap af
that thou wouldest appoint תָּ֤שִׁ֥ית šît sheet
לִ֖י
me a set time, חֹ֣ק ḥōq hoke
and remember me! וְתִזְכְּרֵֽנִי׃ zākar za-HAHR



Read Full Chapter : Job 14

Punjabi Bible