Job 2:6
ਇਸ ਲਈ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਸ਼ਤਾਨ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਠੀਕ ਹੈ, ਅੱਯੂਬ ਤੇਰੇ ਅਧਿਕਾਰ ਹੇਠਾਂ ਹੈ। ਪਰ ਤੈਨੂੰ ਉਸ ਨੂੰ ਮਾਰ ਮੁਕਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ।”
And the Lord | וַיֹּ֧אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Satan, | הַשָּׂטָ֖ן | haśśāṭān | ha-sa-TAHN |
Behold, | הִנּ֣וֹ | hinnô | HEE-noh |
hand; thine in is he | בְיָדֶ֑ךָ | bĕyādekā | veh-ya-DEH-ha |
but | אַ֖ךְ | ʾak | ak |
save | אֶת | ʾet | et |
נַפְשׁ֥וֹ | napšô | nahf-SHOH | |
his life. | שְׁמֹֽר׃ | šĕmōr | sheh-MORE |