Index
Full Screen ?
 

John 4:25 in Punjabi

யோவான் 4:25 Punjabi Bible John John 4

John 4:25
ਉਸ ਔਰਤ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਮੈਂ ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ ਕਿ ਮਸੀਹਾ ਅਖਵਾਉਣ ਵਾਲਾ ਮਸੀਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਆਵੇਗਾ, ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਸਭ ਕਾਸੇ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰੇਗਾ।”

Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய வல்லமை அதிகரிக்கும்; ஆனாலும் அவனுடைய சுயபலத்தினால் அல்ல, அவன் அதிசய விதமாக தீங்குசெய்து, அநுகூலம்பெற்றுச் செயல்பட்டு, பலவான்களையும் பரிசுத்த மக்களையும் அழிப்பான்.

Tamil Easy Reading Version
இந்த அரசன் மிகவும் வல்லமையுடையவனாக இருப்பான். ஆனால் இந்த வல்லமை இவனிடத்திலிருந்து வருவதாக இருக்காது. இந்த அரசன் பயங்கரமான அழிவுக்குக் காரணமாக இருப்பான். அவன் செய்கிற எல்லாவற்றிலும் வெற்றிகரமாக விளங்குவான். அவன் வல்லமைமிக்க ஜனங்களையும் தேவனுடைய விசேஷ ஜனங்களையும் அழிப்பான்.

Thiru Viviliam
அவனது வலிமை பெருகும். அது அவனது சொந்த ஆற்றலினால் அல்ல. அவன் அஞ்சத்தக்க வகையில் அழிவு வேலை செய்வான்; தன் செயலில் வெற்றி காண்பான்; வலிமை மிக்கவர்களையும் புனித மக்களையும் அழித்து விடுவான்.

தானியேல் 8:23தானியேல் 8தானியேல் 8:25

King James Version (KJV)
And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people.

American Standard Version (ASV)
And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do `his pleasure’; and he shall destroy the mighty ones and the holy people.

Bible in Basic English (BBE)
And his power will be great, and he will be purposing strange things. And all will go well for him and he will do his pleasure; and he will send destruction on the strong ones.

Darby English Bible (DBY)
And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy marvellously, and shall prosper, and shall practise, and shall destroy the mighty ones, and the people of the saints.

World English Bible (WEB)
His power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do [his pleasure]; and he shall destroy the mighty ones and the holy people.

Young’s Literal Translation (YLT)
and his power hath been mighty, and not by his own power; and wonderful things he destroyeth, and he hath prospered, and wrought, and destroyed mighty ones, and the people of the Holy Ones.

தானியேல் Daniel 8:24
அவனுடைய வல்லமை பெருகும்; ஆனாலும் அவனுடைய சுயபலத்தினாலல்ல, அவன் அதிசயமானவிதமாக அழிம்புண்டாக்கி, அநுகூலம் பெற்றுக்கிரியைசெய்து, பலவான்களையும் பரிசுத்த ஜனங்களையும் அழிப்பான்.
And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people.

And
his
power
וְעָצַ֤םwĕʿāṣamveh-ah-TSAHM
shall
be
mighty,
כֹּחוֹ֙kōḥôkoh-HOH
not
but
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
by
his
own
power:
בְכֹח֔וֹbĕkōḥôveh-hoh-HOH
destroy
shall
he
and
וְנִפְלָא֥וֹתwĕniplāʾôtveh-neef-la-OTE
wonderfully,
יַשְׁחִ֖יתyašḥîtyahsh-HEET
and
shall
prosper,
וְהִצְלִ֣יחַwĕhiṣlîaḥveh-heets-LEE-ak
and
practise,
וְעָשָׂ֑הwĕʿāśâveh-ah-SA
destroy
shall
and
וְהִשְׁחִ֥יתwĕhišḥîtveh-heesh-HEET
the
mighty
עֲצוּמִ֖יםʿăṣûmîmuh-tsoo-MEEM
and
the
holy
וְעַםwĕʿamveh-AM
people.
קְדֹשִֽׁים׃qĕdōšîmkeh-doh-SHEEM
The
λέγειlegeiLAY-gee
woman
αὐτῷautōaf-TOH
saith
ay
unto
him,
γυνήgynēgyoo-NAY
know
I
ΟἶδαoidaOO-tha
that
ὅτιhotiOH-tee
Messias
Μεσσίαςmessiasmase-SEE-as
cometh,
ἔρχεταιerchetaiARE-hay-tay
which
hooh
called
is
λεγόμενοςlegomenoslay-GOH-may-nose
Christ:
Χριστός·christoshree-STOSE
when
ὅτανhotanOH-tahn
he
ἔλθῃelthēALE-thay
is
come,
ἐκεῖνοςekeinosake-EE-nose
tell
will
he
ἀναγγελεῖanangeleiah-nahng-gay-LEE
us
ἡμῖνhēminay-MEEN
all
things.
πάνταpantaPAHN-ta

Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய வல்லமை அதிகரிக்கும்; ஆனாலும் அவனுடைய சுயபலத்தினால் அல்ல, அவன் அதிசய விதமாக தீங்குசெய்து, அநுகூலம்பெற்றுச் செயல்பட்டு, பலவான்களையும் பரிசுத்த மக்களையும் அழிப்பான்.

Tamil Easy Reading Version
இந்த அரசன் மிகவும் வல்லமையுடையவனாக இருப்பான். ஆனால் இந்த வல்லமை இவனிடத்திலிருந்து வருவதாக இருக்காது. இந்த அரசன் பயங்கரமான அழிவுக்குக் காரணமாக இருப்பான். அவன் செய்கிற எல்லாவற்றிலும் வெற்றிகரமாக விளங்குவான். அவன் வல்லமைமிக்க ஜனங்களையும் தேவனுடைய விசேஷ ஜனங்களையும் அழிப்பான்.

Thiru Viviliam
அவனது வலிமை பெருகும். அது அவனது சொந்த ஆற்றலினால் அல்ல. அவன் அஞ்சத்தக்க வகையில் அழிவு வேலை செய்வான்; தன் செயலில் வெற்றி காண்பான்; வலிமை மிக்கவர்களையும் புனித மக்களையும் அழித்து விடுவான்.

தானியேல் 8:23தானியேல் 8தானியேல் 8:25

King James Version (KJV)
And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people.

American Standard Version (ASV)
And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do `his pleasure’; and he shall destroy the mighty ones and the holy people.

Bible in Basic English (BBE)
And his power will be great, and he will be purposing strange things. And all will go well for him and he will do his pleasure; and he will send destruction on the strong ones.

Darby English Bible (DBY)
And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy marvellously, and shall prosper, and shall practise, and shall destroy the mighty ones, and the people of the saints.

World English Bible (WEB)
His power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do [his pleasure]; and he shall destroy the mighty ones and the holy people.

Young’s Literal Translation (YLT)
and his power hath been mighty, and not by his own power; and wonderful things he destroyeth, and he hath prospered, and wrought, and destroyed mighty ones, and the people of the Holy Ones.

தானியேல் Daniel 8:24
அவனுடைய வல்லமை பெருகும்; ஆனாலும் அவனுடைய சுயபலத்தினாலல்ல, அவன் அதிசயமானவிதமாக அழிம்புண்டாக்கி, அநுகூலம் பெற்றுக்கிரியைசெய்து, பலவான்களையும் பரிசுத்த ஜனங்களையும் அழிப்பான்.
And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people.

And
his
power
וְעָצַ֤םwĕʿāṣamveh-ah-TSAHM
shall
be
mighty,
כֹּחוֹ֙kōḥôkoh-HOH
not
but
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
by
his
own
power:
בְכֹח֔וֹbĕkōḥôveh-hoh-HOH
destroy
shall
he
and
וְנִפְלָא֥וֹתwĕniplāʾôtveh-neef-la-OTE
wonderfully,
יַשְׁחִ֖יתyašḥîtyahsh-HEET
and
shall
prosper,
וְהִצְלִ֣יחַwĕhiṣlîaḥveh-heets-LEE-ak
and
practise,
וְעָשָׂ֑הwĕʿāśâveh-ah-SA
destroy
shall
and
וְהִשְׁחִ֥יתwĕhišḥîtveh-heesh-HEET
the
mighty
עֲצוּמִ֖יםʿăṣûmîmuh-tsoo-MEEM
and
the
holy
וְעַםwĕʿamveh-AM
people.
קְדֹשִֽׁים׃qĕdōšîmkeh-doh-SHEEM

Chords Index for Keyboard Guitar