John 9:22
ਉਸ ਦੇ ਮਾਪਿਆਂ ਨੇ ਇਹ ਇਸ ਲਈ ਆਖਿਆ, ਕਿਉ ਕਿ ਉਹ ਯਹੂਦੀ ਆਗੂਆਂ ਤੋਂ ਡਰਦੇ ਸਨ। ਯਹੂਦੀ ਆਗੂਆਂ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕਰ ਲਿਆ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸਥਾਨ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਢ ਦੇਣਗੇ ਜੋ ਇਹ ਆਖੇਗਾ ਕਿ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਹੈ।
These | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
words spake | εἶπον | eipon | EE-pone |
his | οἱ | hoi | oo |
parents, | γονεῖς | goneis | goh-NEES |
because | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
they feared | ὅτι | hoti | OH-tee |
the | ἐφοβοῦντο | ephobounto | ay-foh-VOON-toh |
Jews: | τοὺς | tous | toos |
for | Ἰουδαίους· | ioudaious | ee-oo-THAY-oos |
the | ἤδη | ēdē | A-thay |
Jews | γὰρ | gar | gahr |
had agreed | συνετέθειντο | synetetheinto | syoon-ay-TAY-theen-toh |
already, | οἱ | hoi | oo |
that | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | ee-oo-THAY-oo |
if | ἵνα | hina | EE-na |
any man | ἐάν | ean | ay-AN |
did confess | τις | tis | tees |
was he that | αὐτὸν | auton | af-TONE |
Christ, | ὁμολογήσῃ | homologēsē | oh-moh-loh-GAY-say |
put be should he | Χριστόν | christon | hree-STONE |
out of the synagogue. | ἀποσυνάγωγος | aposynagōgos | ah-poh-syoo-NA-goh-gose |
γένηται | genētai | GAY-nay-tay |