Jonah 1:13
ਪਰ ਆਦਮੀ ਉਸ ਨੂੰ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਹਾਜ਼ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕੰਢੇ ਵੱਲ ਖਿੱਚਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ, ਪਰ ਉਹ ਸਫ਼ਲ ਨਾ ਹੋਏ ਕਿਉਂ ਕਿ ਲਹਿਰਾਂ ਅਤੇ ਹਵਾ ਬਹੁਤ ਤਕੜੀ ਸੀ ਅਤੇ ਇਹ ਹੋਰ ਭਿਆਨਕ ਹੁੰਦੀ ਜਾ ਰਹੀ ਸੀ।
Nevertheless the men | וַיַּחְתְּר֣וּ | wayyaḥtĕrû | va-yahk-teh-ROO |
rowed hard | הָאֲנָשִׁ֗ים | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
bring to | לְהָשִׁ֛יב | lĕhāšîb | leh-ha-SHEEV |
it to | אֶל | ʾel | el |
the land; | הַיַּבָּשָׁ֖ה | hayyabbāšâ | ha-ya-ba-SHA |
could they but | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
not: | יָכֹ֑לוּ | yākōlû | ya-HOH-loo |
for | כִּ֣י | kî | kee |
the sea | הַיָּ֔ם | hayyām | ha-YAHM |
wrought, | הוֹלֵ֥ךְ | hôlēk | hoh-LAKE |
and was tempestuous | וְסֹעֵ֖ר | wĕsōʿēr | veh-soh-ARE |
against | עֲלֵיהֶֽם׃ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |