Jonah 3:8 Concordance
Jonah 3:8
ਪਰ ਹਰ ਮਨੁੱਖ ਅਤੇ ਜਾਨਵਰ ਆਪਣਾ ਸੋਗ ਜਾਹਿਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨੂੰ ਸੋਗੀ ਵਸਤਰਾਂ ਨਾਲ ਕੱਜਣ। ਉਹ ਪਰਮੇਸੁਰ ਅੱਗੇ ਉੱਚੀ-ਉੱਚੀ ਰੋਣ। ਹਰ ਮਨੁੱਖ ਆਪਣੇ ਰਹਿਣ ਦਾ ਦੁਸ਼ਟ ਢੰਗ ਛੱਡ ਦੇਵੇ ਅਤੇ ਮੰਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਕਰਨੀਆਂ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| be covered | וְיִתְכַּסּ֣וּ | kāsâ | ka-SA |
| with sackcloth, | שַׂקִּ֗ים | śaq | sahk |
| But let man | הָֽאָדָם֙ | ʾādām | ah-DAHM |
| and beast | וְהַבְּהֵמָ֔ה | bĕhēmâ | beh-hay-MA |
| and cry | וְיִקְרְא֥וּ | qārāʾ | ka-RA |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| God: | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| mightily | בְּחָזְקָ֑ה | ḥozqâ | hoze-KA |
| yea, let them turn | וְיָשֻׁ֗בוּ | šûb | shoov |
| every one | אִ֚ישׁ | ʾîš | eesh |
| way, | מִדַּרְכּ֣וֹ | derek | deh-REK |
| from his evil | הָֽרָעָ֔ה | raʿ | ra |
| and from | וּמִן | min | meen |
| the violence | הֶחָמָ֖ס | ḥāmās | ha-MAHS |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| in their hands. | בְּכַפֵּיהֶֽם׃ | kap | kahf |
Punjabi Bible