Joshua 15:63
ਯਹੂਦਾਹ ਦੀ ਫ਼ੌਜ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਯਬੂਸੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਕੱਢ ਸੱਕੀ। ਇਸ ਲਈ ਅੱਜ ਤੱਕ ਵੀ ਉੱਥੇ, ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ, ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਯਬੂਸੀ ਲੋਕ ਰਹਿ ਰਹੇ ਸਨ।
As for the Jebusites | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
the inhabitants | הַיְבוּסִי֙ | haybûsiy | hai-voo-SEE |
Jerusalem, of | יֽוֹשְׁבֵ֣י | yôšĕbê | yoh-sheh-VAY |
the children | יְרֽוּשָׁלִַ֔ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
of Judah | לֹֽא | lōʾ | loh |
could | יָוּכְל֥וּ | yowwklû | yoh-wk-LOO |
not | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
out: them drive | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
but the Jebusites | לְהֽוֹרִישָׁ֑ם | lĕhôrîšām | leh-hoh-ree-SHAHM |
dwell | וַיֵּ֨שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
with | הַיְבוּסִ֜י | haybûsî | hai-voo-SEE |
children the | אֶת | ʾet | et |
of Judah | בְּנֵ֤י | bĕnê | beh-NAY |
at Jerusalem | יְהוּדָה֙ | yĕhûdāh | yeh-hoo-DA |
unto | בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם | bîrûšālaim | bee-ROO-sha-la-EEM |
this | עַ֖ד | ʿad | ad |
day. | הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome |
הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |