Joshua 24:13
“‘ਮੈਂ, ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਧਰਤੀ ਦਿੱਤੀ! ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਧਰਤੀ ਲਈ ਮਿਹਨਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ-ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੈਂ ਦਿੱਤੀ ਸੀ! ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸੀ ਉਸਾਰਿਆ-ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੈਂ ਦਿੱਤੇ ਸਨ। ਅਤੇ ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਧਰਤੀ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅੰਗੂਰਾਂ ਦੀਆਂ ਵੇਲਾਂ ਅਤੇ ਜ਼ੈਤੂਨ ਦੇ ਰੁੱਖਾਂ ਦੇ ਬਾਗ ਹਨ, ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਬਾਗਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਸੀ ਲਗਾਇਆ।’”
And I have given | וָֽאֶתֵּ֨ן | wāʾettēn | va-eh-TANE |
land a you | לָכֶ֜ם | lākem | la-HEM |
for which | אֶ֣רֶץ׀ | ʾereṣ | EH-rets |
not did ye | אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER |
labour, | לֹֽא | lōʾ | loh |
and cities | יָגַ֣עְתָּ | yāgaʿtā | ya-ɡA-ta |
which | בָּ֗הּ | bāh | ba |
ye built | וְעָרִים֙ | wĕʿārîm | veh-ah-REEM |
not, | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
and ye dwell | לֹֽא | lōʾ | loh |
in them; of the vineyards | בְנִיתֶ֔ם | bĕnîtem | veh-nee-TEM |
oliveyards and | וַתֵּֽשְׁב֖וּ | wattēšĕbû | va-tay-sheh-VOO |
which | בָּהֶ֑ם | bāhem | ba-HEM |
ye planted | כְּרָמִ֤ים | kĕrāmîm | keh-ra-MEEM |
not | וְזֵיתִים֙ | wĕzêtîm | veh-zay-TEEM |
do ye | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
eat. | לֹֽא | lōʾ | loh |
נְטַעְתֶּ֔ם | nĕṭaʿtem | neh-ta-TEM | |
אַתֶּ֖ם | ʾattem | ah-TEM | |
אֹֽכְלִֽים׃ | ʾōkĕlîm | OH-heh-LEEM |