Joshua 3:15 in Punjabi

Joshua 3:15
ਫ਼ਸਲ ਦੀ ਵਾਢੀ ਵੇਲੇ ਯਰਦਨ ਨਦੀ ਦੇ ਕੰਢਿਆਂ ਤੀਕ ਵਗਦੀ ਹੈ ਇਸ ਲਈ ਨਦੀ ਪੂਰੀ ਭਰੀ ਹੋਈ ਸੀ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਜਾਜਕਾਂ ਨੇ ਸੰਦੂਕ ਚੁੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ਉਹ ਨਦੀ ਦੇ ਕੰਢੇ ਆ ਗਏ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਨਦੀ ਵਿੱਚ ਪੈਰ ਪਾ ਦਿੱਤੇ।

Joshua 3:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,)

American Standard Version (ASV)
and when they that bare the ark were come unto the Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brink of the water (for the Jordan overfloweth all its banks all the time of harvest,)

Bible in Basic English (BBE)
And when those who took up the ark came to Jordan, and the feet of the priests who took up the ark were touching the edge of the water (for the waters of Jordan are overflowing all through the time of the grain-cutting),

Darby English Bible (DBY)
and when they that bore the ark were come to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark dipped in the edge of the water (and the Jordan is full over all its banks throughout the days of harvest),

Webster's Bible (WBT)
And as they that bore the ark had come to Jordan, and the feet of the priests that bore the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all its banks all the time of harvest,)

World English Bible (WEB)
and when those who bore the ark were come to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark were dipped in the brink of the water (for the Jordan overflows all its banks all the time of harvest),

Young's Literal Translation (YLT)
and at those bearing the ark coming in unto the Jordan, and the feet of the priests bearing the ark have been dipped in the extremity of the waters (and the Jordan is full over all its banks all the days of harvest) --

were come וּכְב֞וֹא bôʾ boh
And as they that bare נֹֽשְׂאֵ֤י nāśāʾ na-SA
the ark הָֽאָרוֹן֙ ʾārôn ah-RONE
unto עַד ʿad ad
Jordan, הַיַּרְדֵּ֔ן yardēn yahr-DANE
and the feet וְרַגְלֵ֤י regel reh-ɡEL
of the priests הַכֹּֽהֲנִים֙ kōhēn koh-HANE
that bare נֹֽשְׂאֵ֣י nāśāʾ na-SA
the ark הָֽאָר֔וֹן ʾārôn ah-RONE
were dipped נִטְבְּל֖וּ ṭābal ta-VAHL
in the brim בִּקְצֵ֣ה qāṣe ka-TSEH
of the water, הַמָּ֑יִם mayim ma-YEEM
(for Jordan וְהַיַּרְדֵּ֗ן yardēn yahr-DANE
overfloweth מָלֵא֙ mālēʾ ma-LAY
עַל ʿal al
all כָּל kōl kole
his banks גְּדוֹתָ֔יו gādâ ɡa-DA
all כֹּ֖ל kōl kole
the time יְמֵ֥י yôm yome
of harvest,) קָצִֽיר׃ qāṣîr ka-TSEER



Read Full Chapter : Joshua 3

Punjabi Bible