Judges 4:24
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਹੋਰ-ਹੋਰ ਤਾਕਤਵਰ ਹੁੰਦੇ ਗਏ ਜਦੋਂ ਤੀਕ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਨਾਨ ਦੇ ਰਾਜੇ ਯਾਬੀਨ ਨੂੰ ਹਰਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ। ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਆਖਿਰਕਾਰ ਕਨਾਨ ਦੇ ਰਾਜੇ ਯਾਬੀਨ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।
And the hand | וַתֵּ֜לֶךְ | wattēlek | va-TAY-lek |
of the children | יַ֤ד | yad | yahd |
Israel of | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
prospered, | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and prevailed | הָל֣וֹךְ | hālôk | ha-LOKE |
וְקָשָׁ֔ה | wĕqāšâ | veh-ka-SHA | |
against | עַ֖ל | ʿal | al |
Jabin | יָבִ֣ין | yābîn | ya-VEEN |
king the | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
of Canaan, | כְּנָ֑עַן | kĕnāʿan | keh-NA-an |
until | עַ֚ד | ʿad | ad |
אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
destroyed had they | הִכְרִ֔יתוּ | hikrîtû | heek-REE-too |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
Jabin | יָבִ֥ין | yābîn | ya-VEEN |
king | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
of Canaan. | כְּנָֽעַן׃ | kĕnāʿan | keh-NA-an |