Leviticus 17:8
“ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸ; ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਕੋਈ ਨਾਗਰਿਕ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਦਰਮਿਆਨ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਮੁਸਾਫ਼ਰ ਜਾਂ ਪਰਦੇਸੀ ਵੀ ਸ਼ਾਇਦ ਹੋਮ ਦੀ ਭੇਟ ਜਾਂ ਬਲੀ ਭੇਟ ਕਰੇ।
And thou shalt say | וַֽאֲלֵהֶ֣ם | waʾălēhem | va-uh-lay-HEM |
unto | תֹּאמַ֔ר | tōʾmar | toh-MAHR |
man Whatsoever them, | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
אִישׁ֙ | ʾîš | eesh | |
there be of the house | מִבֵּ֣ית | mibbêt | mee-BATE |
Israel, of | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
or of | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
the strangers | הַגֵּ֖ר | haggēr | ha-ɡARE |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
sojourn | יָג֣וּר | yāgûr | ya-ɡOOR |
among | בְּתוֹכָ֑ם | bĕtôkām | beh-toh-HAHM |
that you, | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
offereth | יַֽעֲלֶ֥ה | yaʿăle | ya-uh-LEH |
a burnt offering | עֹלָ֖ה | ʿōlâ | oh-LA |
or | אוֹ | ʾô | oh |
sacrifice, | זָֽבַח׃ | zābaḥ | ZA-vahk |