Leviticus 19:28 in Punjabi

Leviticus 19:28
ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁਰਦਾ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਚੇਤੇ ਕਰਨ ਲਈ ਜਿਸਮ ਉੱਤੇ ਜ਼ਖਮ ਨਹੀਂ ਬਨਾਉਣੇ ਚਾਹੀਦੇ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਜਿਸਮ ਉੱਤੇ ਤੰਦੋਲੇ ਨਹੀਂ ਗੁਦਵਾਉਣੇ ਚਾਹੀਦੇ। ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ।

Leviticus 19:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.

American Standard Version (ASV)
Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
You may not make cuts in your flesh in respect for the dead, or have marks printed on your bodies: I am the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And cuttings for a dead person shall ye not make in your flesh, nor put any tattoo writing upon you: I am Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.

World English Bible (WEB)
"'You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
`And a cutting for the soul ye do not put in your flesh; and a writing, a cross-mark, ye do not put on you; I `am' Jehovah.

cuttings וְשֶׂ֣רֶט śereṭ seh-RET
for the dead, לָנֶ֗פֶשׁ nepeš neh-FESH
Ye shall not לֹ֤א lōʾ loh
make תִתְּנוּ֙ nātan na-TAHN
in your flesh בִּבְשַׂרְכֶ֔ם bāśār ba-SAHR
any וּכְתֹ֣בֶת kĕtōbet keh-toh-VET
any marks קַֽעֲקַ֔ע qaʿăqaʿ ka-uh-KA
nor לֹ֥א lōʾ loh
print תִתְּנ֖וּ nātan na-TAHN
בָּכֶ֑ם
upon you: I אֲנִ֖י ʾănî uh-NEE
the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : Leviticus 19

Punjabi Bible