Leviticus 2:8
“ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਅੱਗੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਣੀ ਹੋਈ ਅਨਾਜ ਦੀ ਭੇਟ ਲੈ ਕੇ ਆਉਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਾਜਕ ਕੋਲ ਲੈ ਕੇ ਆਉਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਜਗਵੇਦੀ ਕੋਲ ਲਿਆਵੇਗਾ।
And thou shalt bring | וְהֵֽבֵאתָ֣ | wĕhēbēʾtā | veh-hay-vay-TA |
אֶת | ʾet | et | |
offering meat the | הַמִּנְחָ֗ה | hamminḥâ | ha-meen-HA |
that | אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER |
is made | יֵֽעָשֶׂ֛ה | yēʿāśe | yay-ah-SEH |
of these things | מֵאֵ֖לֶּה | mēʾēlle | may-A-leh |
Lord: the unto | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
and when it is presented | וְהִקְרִיבָהּ֙ | wĕhiqrîbāh | veh-heek-ree-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
priest, the | הַכֹּהֵ֔ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
he shall bring | וְהִגִּישָׁ֖הּ | wĕhiggîšāh | veh-hee-ɡee-SHA |
it unto | אֶל | ʾel | el |
the altar. | הַמִּזְבֵּֽחַ׃ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |