Leviticus 22:3
ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤਰਾਧਿਕਾਰੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਇਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਛੂੰਹਦਾ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਪਲੀਤ ਹੋਵੇ, ਉਸ ਨੂੰ ਮੈਥੋਂ ਅਲੱਗ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ। ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਮੈਨੂੰ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹਨ। ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ।
Say | אֱמֹ֣ר | ʾĕmōr | ay-MORE |
unto | אֲלֵהֶ֗ם | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
them, Whosoever | לְדֹרֹ֨תֵיכֶ֜ם | lĕdōrōtêkem | leh-doh-ROH-tay-HEM |
כָּל | kāl | kahl | |
all of be he | אִ֣ישׁ׀ | ʾîš | eesh |
your seed | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
generations, your among | יִקְרַ֣ב | yiqrab | yeek-RAHV |
that | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
goeth | זַרְעֲכֶ֗ם | zarʿăkem | zahr-uh-HEM |
unto | אֶל | ʾel | el |
things, holy the | הַקֳּדָשִׁים֙ | haqqŏdāšîm | ha-koh-da-SHEEM |
which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
the children | יַקְדִּ֤ישׁוּ | yaqdîšû | yahk-DEE-shoo |
Israel of | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
hallow | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
unto the Lord, | לַֽיהוָ֔ה | layhwâ | lai-VA |
uncleanness his having | וְטֻמְאָת֖וֹ | wĕṭumʾātô | veh-toom-ah-TOH |
upon | עָלָ֑יו | ʿālāyw | ah-LAV |
him, that | וְנִכְרְתָ֞ה | wĕnikrĕtâ | veh-neek-reh-TA |
soul | הַנֶּ֧פֶשׁ | hannepeš | ha-NEH-fesh |
shall be cut off | הַהִ֛וא | hahiw | ha-HEEV |
presence: my from | מִלְּפָנַ֖י | millĕpānay | mee-leh-fa-NAI |
I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
am the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |