Leviticus 6:27
ਪਾਪ ਦੀ ਭੇਟ ਦੇ ਮਾਸ ਨੂੰ ਛੂਹਣਾ ਕਿਸੇ ਬੰਦੇ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਪਵਿੱਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। “ਜੇਕਰ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਖੂਨ ਵੀ ਕਿਸੇ ਬੰਦੇ ਦੇ ਕੱਪੜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਪੈ ਜਾਵੇ, ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੱਪੜੇ ਪਵਿੱਤਰ ਸਥਾਨ ਵਿੱਚ ਧੋ ਲੈਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। ਜੇ ਪਾਪ ਦੀ ਭੇਟ ਨੂੰ ਮਿੱਟੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਵਿੱਚ ਉਬਾਲਿਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਉਸ ਬਰਤਨ ਨੂੰ ਭੰਨ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਪਾਪ ਦੀ ਭੇਟ ਨੂੰ ਪਿੱਤਲ ਦੇ ਭਾਂਡੇ ਵਿੱਚ ਉਬਾਲਿਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇ, ਉਸ ਭਾਂਡੇ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਨਾਲ ਹੰਘਾਲ ਕੇ ਧੋ ਲੈਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Whatsoever | כֹּ֛ל | kōl | kole |
אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
shall touch | יִגַּ֥ע | yiggaʿ | yee-ɡA |
the flesh | בִּבְשָׂרָ֖הּ | bibśārāh | beev-sa-RA |
holy: be shall thereof | יִקְדָּ֑שׁ | yiqdāš | yeek-DAHSH |
and when | וַֽאֲשֶׁ֨ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
there is sprinkled | יִזֶּ֤ה | yizze | yee-ZEH |
blood the of | מִדָּמָהּ֙ | middāmāh | mee-da-MA |
thereof upon | עַל | ʿal | al |
any garment, | הַבֶּ֔גֶד | habbeged | ha-BEH-ɡed |
thou shalt wash | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
whereon that | יִזֶּ֣ה | yizze | yee-ZEH |
עָלֶ֔יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha | |
it was sprinkled | תְּכַבֵּ֖ס | tĕkabbēs | teh-ha-BASE |
in the holy | בְּמָק֥וֹם | bĕmāqôm | beh-ma-KOME |
place. | קָדֹֽשׁ׃ | qādōš | ka-DOHSH |