Leviticus 8:17
ਪਰ ਮੂਸਾ ਬਲਦ ਦੀ ਚਮੜੀ ਅਤੇ ਇਸ ਦਾ ਬੱਚਿਆਂ ਹੋਇਆ ਸ਼ਰੀਰ ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਰਹਿੰਦ ਖੁੰਹਦ ਨੂੰ ਡੇਰੇ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਲੈ ਆਇਆ ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਾੜ ਦਿੱਤਾ। ਉਸ ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਉਵੇਂ ਹੀ ਕੀਤੀਆਂ ਜਿਵੇਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ ਸੀ।
But the bullock, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and his hide, | הַפָּ֤ר | happār | ha-PAHR |
flesh, his | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and his dung, | עֹרוֹ֙ | ʿōrô | oh-ROH |
burnt he | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
with fire | בְּשָׂר֣וֹ | bĕśārô | beh-sa-ROH |
without | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
the camp; | פִּרְשׁ֔וֹ | piršô | peer-SHOH |
as | שָׂרַ֣ף | śārap | sa-RAHF |
the Lord | בָּאֵ֔שׁ | bāʾēš | ba-AYSH |
commanded | מִח֖וּץ | miḥûṣ | mee-HOOTS |
לַֽמַּחֲנֶ֑ה | lammaḥăne | la-ma-huh-NEH | |
Moses. | כַּֽאֲשֶׁ֛ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
צִוָּ֥ה | ṣiwwâ | tsee-WA | |
יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
אֶת | ʾet | et | |
מֹשֶֽׁה׃ | mōše | moh-SHEH |