Luke 12:53
ਪਿਤਾ ਅਤੇ ਪੁੱਤਰ ਵਿੱਚ ਵੰਡ ਪੈ ਜਾਵੇਗੀ ਪੁੱਤਰ ਪਿਉ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਪਿਉ ਪੁੱਤਰ ਦੇ। ਮਾਂ ਅਤੇ ਧੀ ਵਿੱਚ ਵੀ ਵੰਡ ਪੈ ਜਾਵੇਗੀ ਮਾਂ ਧੀ ਦੇ ਅਤੇ ਧੀ ਮਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ। ਸੱਸ ਅਤੇ ਨੂੰਹ ਵਿੱਚ ਵੀ ਵੰਡ ਪੈ ਜਾਵੇਗੀ। ਸੱਸ ਆਪਣੀ ਨੂੰਹ ਦੇ ਅਤੇ ਨੂੰਹ ਆਪਣੀ ਸੱਸ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।”
The father | διαμερισθήσεται | diameristhēsetai | thee-ah-may-ree-STHAY-say-tay |
shall be divided | πατὴρ | patēr | pa-TARE |
against | ἐφ' | eph | afe |
son, the | υἱῷ | huiō | yoo-OH |
and | καὶ | kai | kay |
the son | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
against | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
father; the | πατρί | patri | pa-TREE |
the mother | μήτηρ | mētēr | MAY-tare |
against | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
daughter, the | θυγατρί, | thygatri | thyoo-ga-TREE |
and | καὶ | kai | kay |
the daughter | θυγάτηρ | thygatēr | thyoo-GA-tare |
against | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
mother; the | μητρί· | mētri | may-TREE |
the mother in law | πενθερὰ | penthera | pane-thay-RA |
against | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
her | τὴν | tēn | tane |
νύμφην | nymphēn | NYOOM-fane | |
daughter in law, | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
and | καὶ | kai | kay |
the daughter in law | νύμφη | nymphē | NYOOM-fay |
against | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
her | τὴν | tēn | tane |
πενθεράν | pentheran | pane-thay-RAHN | |
mother in law. | αὐτῆς, | autēs | af-TASE |