-
Καὶ it kay ἐγένετο came ay-GAY-nay-toh ἐν to ane τῷ pass, toh ἐλθεῖν as ale-THEEN αὐτὸν he af-TONE εἰς ees οἶκόν went OO-KONE τινος into tee-nose τῶν the tone ἀρχόντων house ar-HONE-tone τῶν of tone Φαρισαίων one fa-ree-SAY-one σαββάτῳ of sahv-VA-toh φαγεῖν the fa-GEEN ἄρτον chief AR-tone καὶ Pharisees kay αὐτοὶ to af-TOO ἦσαν eat A-sahn παρατηρούμενοι bread pa-ra-tay-ROO-may-noo αὐτόν on af-TONE -
καὶ behold, kay ἰδού, there ee-THOO ἄνθρωπός was AN-throh-POSE τις a tees ἦν certain ane ὑδρωπικὸς man yoo-throh-pee-KOSE ἔμπροσθεν before AME-proh-sthane αὐτοῦ him af-TOO -
καὶ kay ἀποκριθεὶς Jesus ah-poh-kree-THEES ὁ answering oh Ἰησοῦς spake ee-ay-SOOS εἶπεν unto EE-pane πρὸς the prose τοὺς lawyers toos νομικοὺς and noh-mee-KOOS καὶ Pharisees, kay Φαρισαίους saying, fa-ree-SAY-oos λέγων, LAY-gone Ἐι Is ee Ἔξεστιν it AYKS-ay-steen τῷ lawful toh σαββάτῳ to sahv-VA-toh θεραπεύειν heal thay-ra-PAVE-een -
οἱ they oo δὲ held thay ἡσύχασαν their ay-SYOO-ha-sahn καὶ peace. kay ἐπιλαβόμενος And ay-pee-la-VOH-may-nose ἰάσατο he ee-AH-sa-toh αὐτὸν took af-TONE καὶ him, kay ἀπέλυσεν and ah-PAY-lyoo-sane -
καὶ answered kay ἀποκριθεὶς ah-poh-kree-THEES πρὸς them, prose αὐτοὺς saying, af-TOOS εἶπεν Which EE-pane Τίνος of TEE-nose ὑμῶν you yoo-MONE ὄνος shall OH-nose ἢ have ay βοῦς an voos εἰς ass ees φρέαρ or FRAY-ar ἐμπεσεῖται, an ame-pay-SEE-tay καὶ ox kay οὐκ fallen ook εὐθέως into afe-THAY-ose ἀνασπάσει a ah-na-SPA-see αὐτὸν pit, af-TONE ἐν and ane τὴ will tay ἡμέρᾳ not ay-MAY-ra τοῦ straightway too σαββάτου pull sahv-VA-too -
καὶ they kay οὐκ could ook ἴσχυσαν not EE-skyoo-sahn ἀνταποκριθῆναι answer an-ta-poh-kree-THAY-nay αὐτῷ him af-TOH πρὸς again prose ταῦτα to TAF-ta -
Ἔλεγεν he A-lay-gane δὲ put thay πρὸς forth prose τοὺς a toos κεκλημένους parable kay-klay-MAY-noos παραβολήν to pa-ra-voh-LANE ἐπέχων those ape-A-hone πῶς which pose τὰς were tahs πρωτοκλισίας bidden, proh-toh-klee-SEE-as ἐξελέγοντο when ayks-ay-LAY-gone-toh λέγων he LAY-gone πρὸς marked prose αὐτούς how af-TOOS -
Ὅταν thou OH-tahn κληθῇς art klay-THASE ὑπό bidden yoo-POH τινος of tee-nose εἰς any ees γάμους man GA-moos μὴ to may κατακλιθῇς a ka-ta-klee-THASE εἰς wedding, ees τὴν sit tane πρωτοκλισίαν not proh-toh-klee-SEE-an μήποτε down MAY-poh-tay ἐντιμότερός in ane-tee-MOH-tay-ROSE σου the soo ᾖ highest ay κεκλημένος room; kay-klay-MAY-nose ὑπ' lest yoop αὐτοῦ a af-TOO -
καὶ he kay ἐλθὼν that ale-THONE ὁ bade oh σὲ thee say καὶ and kay αὐτὸν him af-TONE καλέσας come ka-LAY-sahs ἐρεῖ and ay-REE σοι say soo Δὸς to those τούτῳ thee, TOO-toh τόπον Give TOH-pone καὶ this kay τότε man TOH-tay ἄρξῃ place; AR-ksay μετ' and mate αἰσχύνης thou ay-SKYOO-nase τὸν begin tone ἔσχατον with A-ska-tone τόπον shame TOH-pone κατέχειν to ka-TAY-heen -
ἀλλ' when al ὅταν thou OH-tahn κληθῇς art klay-THASE πορευθεὶς bidden, poh-rayf-THEES ἀνάπεσον go ah-NA-pay-sone εἰς and ees τὸν sit tone ἔσχατον down A-ska-tone τόπον in TOH-pone ἵνα the EE-na ὅταν lowest OH-tahn ἔλθῃ room; ALE-thay ὁ that oh κεκληκώς when kay-klay-KOSE σε he say εἴπῃ that EE-pay σοι bade soo Φίλε thee FEEL-ay προσανάβηθι cometh, prose-ah-NA-vay-thee ἀνώτερον· he ah-NOH-tay-rone τότε may TOH-tay ἔσται say A-stay σοι unto soo δόξα thee, THOH-ksa ἐνώπιον Friend, ane-OH-pee-one τῶν go tone συνανακειμένων up syoon-ah-na-kee-MAY-none σοι higher: soo -
ὅτι whosoever OH-tee πᾶς pahs ὁ exalteth oh ὑψῶν himself yoo-PSONE ἑαυτὸν shall ay-af-TONE ταπεινωθήσεται be ta-pee-noh-THAY-say-tay καὶ abased; kay ὁ and oh ταπεινῶν he ta-pee-NONE ἑαυτὸν that ay-af-TONE ὑψωθήσεται humbleth yoo-psoh-THAY-say-tay -
Ἔλεγεν said A-lay-gane δὲ he thay καὶ also kay τῷ to toh κεκληκότι him kay-klay-KOH-tee αὐτόν that af-TONE Ὅταν bade OH-tahn ποιῇς him, poo-ASE ἄριστον When AH-ree-stone ἢ thou ay δεῖπνον makest THEE-pnone μὴ a may φώνει dinner FOH-nee τοὺς or toos φίλους a FEEL-oos σου supper, soo μηδὲ call may-THAY τοὺς not toos ἀδελφούς thy ah-thale-FOOS σου soo μηδὲ friends, may-THAY τοὺς nor toos συγγενεῖς thy syoong-gay-NEES σου soo μηδὲ brethren, may-THAY γείτονας neither GEE-toh-nahs πλουσίους thy ploo-SEE-oos μήποτε MAY-poh-tay καὶ kinsmen, kay αὐτοὶ nor af-TOO σε thy say ἀντικαλέσωσίν rich an-tee-ka-LAY-soh-SEEN καὶ neighbours; kay γένηται lest GAY-nay-tay σοι they soo ἀνταπόδομά also an-ta-POH-thoh-MA -
ἀλλ' when al ὅταν thou OH-tahn ποιῇς makest poo-ASE δοχὴν a thoh-HANE κάλει feast, KA-lee πτωχούς call ptoh-HOOS ἀναπήρους, the ah-na-PAY-roos χωλούς poor, hoh-LOOS τυφλούς· the tyoo-FLOOS -
καὶ thou kay μακάριος shalt ma-KA-ree-ose ἔσῃ be A-say ὅτι blessed; OH-tee οὐκ for ook ἔχουσιν they A-hoo-seen ἀνταποδοῦναί cannot an-ta-poh-THOO-NAY σοι soo ἀνταποδοθήσεται recompense an-ta-poh-thoh-THAY-say-tay γάρ thee: gahr σοι for soo ἐν thou ane τῇ shalt tay ἀναστάσει be ah-na-STA-see τῶν recompensed tone δικαίων at thee-KAY-one -
Ἀκούσας when ah-KOO-sahs δέ one thay τις of tees τῶν them tone συνανακειμένων that syoon-ah-na-kee-MAY-none ταῦτα sat TAF-ta εἶπεν at EE-pane αὐτῷ meat af-TOH Μακάριος with ma-KA-ree-ose ὃς him ose φάγεται heard FA-gay-tay ἄρτον these AR-tone ἐν things, ane τῇ he tay βασιλείᾳ said va-see-LEE-ah τοῦ unto too θεοῦ him, thay-OO -
ὁ said oh δὲ he thay εἶπεν unto EE-pane αὐτῷ him, af-TOH Ἄνθρωπός A AN-throh-POSE τις certain tees ἐποίησεν man ay-POO-ay-sane δεῖπνον made THEE-pnone μέγα a MAY-ga καὶ great kay ἐκάλεσεν supper, ay-KA-lay-sane πολλούς and pole-LOOS -
καὶ sent kay ἀπέστειλεν his ah-PAY-stee-lane τὸν tone δοῦλον servant THOO-lone αὐτοῦ at af-TOO τῇ tay ὥρᾳ supper OH-ra τοῦ too δείπνου time THEE-pnoo εἰπεῖν to ee-PEEN τοῖς say toos κεκλημένοις to kay-klay-MAY-noos Ἔρχεσθε them ARE-hay-sthay ὅτι that OH-tee ἤδη were A-thay ἕτοιμά bidden, AY-too-MA ἐστιν Come; ay-steen πάντα for PAHN-ta -
καὶ they kay ἤρξαντο all ARE-ksahn-toh ἀπὸ with ah-POH μιᾶς one mee-AS παραιτεῖσθαι consent pa-ray-TEE-sthay πάντες began PAHN-tase ὁ to oh πρῶτος make PROH-tose εἶπεν excuse. EE-pane αὐτῷ The af-TOH Ἀγρὸν first ah-GRONE ἠγόρασα said ay-GOH-ra-sa καὶ unto kay ἔχω him, A-hoh ἀνάγκην I ah-NAHNG-kane ἐξελθεῖν have ayks-ale-THEEN καὶ bought kay ἰδεῖν a ee-THEEN αὐτόν· piece af-TONE ἐρωτῶ of ay-roh-TOH σε ground, say ἔχε and A-hay με I may παρῃτημένον must pa-ray-tay-MAY-none -
καὶ another kay ἕτερος said, AY-tay-rose εἶπεν I EE-pane Ζεύγη have ZAVE-gay βοῶν bought voh-ONE ἠγόρασα five ay-GOH-ra-sa πέντε yoke PANE-tay καὶ of kay πορεύομαι oxen, poh-RAVE-oh-may δοκιμάσαι and thoh-kee-MA-say αὐτά· I af-TA ἐρωτῶ go ay-roh-TOH σε to say ἔχε prove A-hay με them: may παρῃτημένον I pa-ray-tay-MAY-none -
καὶ another kay ἕτερος said, AY-tay-rose εἶπεν I EE-pane Γυναῖκα have gyoo-NAY-ka ἔγημα married A-gay-ma καὶ a kay διὰ wife, thee-AH τοῦτο and TOO-toh οὐ therefore oo δύναμαι THYOO-na-may ἐλθεῖν I ale-THEEN -
καὶ that kay παραγενόμενος pa-ra-gay-NOH-may-nose ὁ servant oh δοῦλος came, THOO-lose ἐκεῖνος and ake-EE-nose ἀπήγγειλεν shewed ah-PAYNG-gee-lane τῷ his toh κυρίῳ kyoo-REE-oh αὐτοῦ lord af-TOO ταῦτα these TAF-ta τότε things. TOH-tay ὀργισθεὶς Then ore-gee-STHEES ὁ the oh οἰκοδεσπότης master oo-koh-thay-SPOH-tase εἶπεν of EE-pane τῷ the toh δούλῳ house THOO-loh αὐτοῦ being af-TOO Ἔξελθε angry AYKS-ale-thay ταχέως said ta-HAY-ose εἰς to ees τὰς his tahs πλατείας pla-TEE-as καὶ servant, kay ῥύμας Go RYOO-mahs τῆς out tase πόλεως quickly POH-lay-ose καὶ into kay τοὺς the toos πτωχοὺς streets ptoh-HOOS καὶ and kay ἀναπήρους lanes ah-na-PAY-roos καὶ of kay χωλοὺς the hoh-LOOS καὶ city, kay τυφλοὺς and tyoo-FLOOS εἰσάγαγε bring ees-AH-ga-gay ὧδε in OH-thay -
καὶ the kay εἶπεν servant EE-pane ὁ said, oh δοῦλος Lord, THOO-lose Κύριε it KYOO-ree-ay γέγονεν is GAY-goh-nane ὡς done ose ἐπέταξας as ape-A-ta-ksahs καὶ thou kay ἔτι hast A-tee τόπος commanded, TOH-pose ἐστίν and ay-STEEN -
καὶ the kay εἶπεν lord EE-pane ὁ said oh κύριος unto KYOO-ree-ose πρὸς the prose τὸν servant, tone δοῦλον Go THOO-lone Ἔξελθε out AYKS-ale-thay εἰς into ees τὰς the tahs ὁδοὺς highways oh-THOOS καὶ and kay φραγμοὺς hedges, frahg-MOOS καὶ and kay ἀνάγκασον compel ah-NAHNG-ka-sone εἰσελθεῖν them ees-ale-THEEN ἵνα to EE-na γεμισθῇ come gay-mee-STHAY ὁ in, oh οἶκος that OO-kose μου my moo -
λέγω I LAY-goh γὰρ say gahr ὑμῖν unto yoo-MEEN ὅτι you, OH-tee οὐδεὶς That oo-THEES τῶν none tone ἀνδρῶν of an-THRONE ἐκείνων those ake-EE-none τῶν tone κεκλημένων men kay-klay-MAY-none γεύσεταί which GAYF-say-TAY μου were moo τοῦ bidden too δείπνου shall THEE-pnoo -
Συνεπορεύοντο there syoon-ay-poh-RAVE-one-toh δὲ went thay αὐτῷ great af-TOH ὄχλοι multitudes OH-hloo πολλοί with pole-LOO καὶ him: kay στραφεὶς and stra-FEES εἶπεν he EE-pane πρὸς turned, prose αὐτούς and af-TOOS -
Εἴ any ee τις man tees ἔρχεται come ARE-hay-tay πρός to prose με me, may καὶ and kay οὐ hate oo μισεῖ not mee-SEE τὸν his tone πατέρα pa-TAY-ra ἑαυτοῦ father, ay-af-TOO καὶ and kay τὴν tane μητέρα mother, may-TAY-ra καὶ and kay τὴν tane γυναῖκα wife, gyoo-NAY-ka καὶ and kay τὰ ta τέκνα children, TAY-kna καὶ and kay τοὺς toos ἀδελφοὺς brethren, ah-thale-FOOS καὶ and kay τὰς tahs ἀδελφάς sisters, ah-thale-FAHS ἔτι yea, A-tee δέ and thay καὶ his kay τὴν own tane ἑαυτοῦ life ay-af-TOO ψυχὴν also, psyoo-HANE οὐ he oo δύναται cannot THYOO-na-tay μου moo μαθητής be ma-thay-TASE εἶναί my EE-NAY -
καὶ whosoever kay ὅστις doth OH-stees οὐ not oo βαστάζει bear va-STA-zee τὸν his tone σταυρὸν sta-RONE αὑτοῦ cross, af-TOO καὶ and kay ἔρχεται come ARE-hay-tay ὀπίσω after oh-PEE-soh μου me, moo οὐ cannot oo δύναται THYOO-na-tay μου be moo εἶναί my EE-NAY μαθητής disciple. ma-thay-TASE -
τίς which tees γὰρ of gahr ἐξ you, ayks ὑμῶν intending yoo-MONE θέλων to THAY-lone πύργον build PYOOR-gone οἰκοδομῆσαι a oo-koh-thoh-MAY-say οὐχὶ tower, oo-HEE πρῶτον sitteth PROH-tone καθίσας not ka-THEE-sahs ψηφίζει down psay-FEE-zee τὴν first, tane δαπάνην and tha-PA-nane εἰ counteth ee ἔχει the A-hee τὰ cost, ta πρὸς whether prose ἀπαρτισμόν he ah-pahr-tee-SMONE -
ἵνα haply, EE-na μήποτε after MAY-poh-tay θέντος he THANE-tose αὐτοῦ hath af-TOO θεμέλιον laid thay-MAY-lee-one καὶ the kay μὴ foundation, may ἰσχύοντος and ee-SKYOO-one-tose ἐκτελέσαι is ake-tay-LAY-say πάντες not PAHN-tase οἱ able oo θεωροῦντες to thay-oh-ROON-tase ἄρξωνται finish AR-ksone-tay ἐμπαίζειν it, ame-PAY-zeen αὐτῷ all af-TOH -
λέγοντες LAY-gone-tase ὅτι This OH-tee Οὗτος OO-tose ὁ man oh ἄνθρωπος began AN-throh-pose ἤρξατο to ARE-ksa-toh οἰκοδομεῖν build, oo-koh-thoh-MEEN καὶ and kay οὐκ was ook ἴσχυσεν not EE-skyoo-sane ἐκτελέσαι able ake-tay-LAY-say -
ἢ what ay τίς king, tees βασιλεὺς going va-see-LAYFS πορευόμενος to poh-rave-OH-may-nose συμβαλεῖν make syoom-va-LEEN ἑτέρῳ war ay-TAY-roh βασιλεῖ against va-see-LEE εἰς another ees πόλεμον king, POH-lay-mone οὐχὶ sitteth oo-HEE καθίσας not ka-THEE-sahs πρῶτον down PROH-tone βουλεύεται first, voo-LAVE-ay-tay εἰ and ee δυνατός consulteth thyoo-na-TOSE ἐστιν whether ay-steen ἐν he ane δέκα be THAY-ka χιλιάσιν able hee-lee-AH-seen ἀπαντῆσαι with ah-pahn-TAY-say τῷ ten toh μετὰ thousand may-TA εἴκοσι to EE-koh-see χιλιάδων meet hee-lee-AH-thone ἐρχομένῳ him are-hoh-MAY-noh ἐπ' that ape αὐτόν cometh af-TONE -
εἰ else, ee δὲ while thay μήγε, the MAY-gay ἔτι other A-tee αὐτοῦ is af-TOO πόῤῥω yet PORE-roh ὄντος a ONE-tose πρεσβείαν great prase-VEE-an ἀποστείλας way ah-poh-STEE-lahs ἐρωτᾷ off, ay-roh-TA τὰ he ta πρὸς sendeth prose εἰρήνην an ee-RAY-nane -
οὕτως likewise, OO-tose οὖν whosoever oon πᾶς he pahs ἐξ be ayks ὑμῶν of yoo-MONE ὃς you ose οὐκ that ook ἀποτάσσεται forsaketh ah-poh-TAHS-say-tay πᾶσιν not PA-seen τοῖς all toos ἑαυτοῦ that ay-af-TOO ὑπάρχουσιν he yoo-PAHR-hoo-seen οὐ hath, oo δύναται THYOO-na-tay μου he moo εἶναί cannot EE-NAY μαθητής ma-thay-TASE
Luke 14 interlinear in Punjabi
Interlinear verses Luke 14