Punjabi Bible

Luke 23:48 in Punjabi

Luke 23:48
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਇਹ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਆਏ ਸਨ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਹ ਵੇਖਿਆ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਦਾਸੀ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀਆਂ ਛਾਤੀਆਂ ਪਿੱਟੀਆਂ ਅਤੇ ਉੱਥੋਂ ਚੱਲੇ ਗਏ।

Luke 23:48 in Other Translations

King James Version (KJV)
And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.

American Standard Version (ASV)
And all the multitudes that came together to this sight, when they beheld the things that were done, returned smiting their breasts.

Bible in Basic English (BBE)
And all the people who had come together to see it, when they saw the things which were done, went back again making signs of grief.

Darby English Bible (DBY)
And all the crowds who had come together to that sight, having seen the things that took place, returned, beating [their] breasts.

World English Bible (WEB)
All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their breasts.

Young's Literal Translation (YLT)
and all the multitudes who were come together to this sight, beholding the things that came to pass, smiting their breasts did turn back;

And καὶ kai kay
all πάντες pas pahs
the οἱ ho oh
that came together συμπαραγενόμενοι symparaginomai syoom-pa-ra-GEE-noh-may
people ὄχλοι ochlos OH-hlose
to ἐπὶ epi ay-PEE
τὴν ho oh
sight, θεωρίαν theōria thay-oh-REE-ah
that ταύτην houtos OO-tose
beholding θεωροῦντες theōreō thay-oh-RAY-oh
the things which τὰ ho oh
were done, γενόμενα ginomai GEE-noh-may
smote τύπτοντες typtō TYOO-ptoh
their ἑαυτῶν heautou ay-af-TOO
τὰ ho oh
breasts, στήθη stēthos STAY-those
and returned. ὑπέστρεφον hypostrephō yoo-poh-STRAY-foh