Luke 5:37
ਲੋਕ ਨਵੀਂ ਮੈਅ ਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਪੁਰਾਣੀ ਮਸ਼ਕਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦੇ। ਕਿਉਂ? ਕਿਉਂਕਿ ਨਵੀਂ ਮੈਅ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਮਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਪਾੜ ਦੇਵੇਗੀ ਅਤੇ ਮੈਅ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਡੁਲ੍ਹ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਮਸ਼ਕਾਂ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।
And | καὶ | kai | kay |
no man | οὐδεὶς | oudeis | oo-THEES |
putteth | βάλλει | ballei | VAHL-lee |
new | οἶνον | oinon | OO-none |
wine | νέον | neon | NAY-one |
into | εἰς | eis | ees |
old | ἀσκοὺς | askous | ah-SKOOS |
bottles; | παλαιούς· | palaious | pa-lay-OOS |
else | εἰ | ei | ee |
the | δὲ | de | thay |
new | μήγε, | mēge | MAY-gay |
wine | ῥήξει | rhēxei | RAY-ksee |
ὁ | ho | oh | |
will burst | νέος | neos | NAY-ose |
the | οἶνος | oinos | OO-nose |
bottles, | τοὺς | tous | toos |
and | ἀσκούς | askous | ah-SKOOS |
be | καὶ | kai | kay |
spilled, | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
and | ἐκχυθήσεται | ekchythēsetai | ake-hyoo-THAY-say-tay |
the | καὶ | kai | kay |
bottles | οἱ | hoi | oo |
shall perish. | ἀσκοὶ | askoi | ah-SKOO |
ἀπολοῦνται· | apolountai | ah-poh-LOON-tay |