Luke 6:34
ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੀ ਉਧਾਰ ਦਿਉ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲੋਂ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਦੀ ਆਸ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਕਿਹੜੀ ਵਡਿਆਈ ਦੀ ਆਸ ਰੱਖ ਸੱਕਦੇ ਹੋ? ਇੰਝ ਤਾਂ ਪਾਪੀ ਲੋਕ ਵੀ ਦੂਜੇ ਪਾਪੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਧਾਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਆਪਣਾ ਪੂਰਾ ਪੈਸਾ ਵਾਪਸ ਲੈ ਸੱਕਣ।
And | καὶ | kai | kay |
if | ἐὰν | ean | ay-AN |
ye lend | δανείζητε | daneizēte | tha-NEE-zay-tay |
to them of | παρ' | par | pahr |
whom | ὧν | hōn | one |
ye hope | ἐλπίζετε | elpizete | ale-PEE-zay-tay |
to receive, | ἀπολαβεῖν, | apolabein | ah-poh-la-VEEN |
what | ποία | poia | POO-ah |
thank | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
have | χάρις | charis | HA-rees |
ye? | ἐστίν | estin | ay-STEEN |
for | καὶ | kai | kay |
γὰρ | gar | gahr | |
sinners | οἱ | hoi | oo |
also | ἁμαρτωλοὶ | hamartōloi | a-mahr-toh-LOO |
lend | ἁμαρτωλοῖς | hamartōlois | a-mahr-toh-LOOS |
sinners, to | δανείζουσιν | daneizousin | tha-NEE-zoo-seen |
to | ἵνα | hina | EE-na |
receive | ἀπολάβωσιν | apolabōsin | ah-poh-LA-voh-seen |
τὰ | ta | ta | |
as much again. | ἴσα | isa | EE-sa |