Luke 8:13
ਜਿਹੜੇ ਬੀਜ ਪੱਥਰੀਲੀ ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ ਡਿੱਗੇ, ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਵਾਂਗ ਹਨ ਜੋ ਉਪਦੇਸ਼ ਸੁਣਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਅਨੰਦ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਬੂਲ ਕਰ ਲੈਦੇ ਹਨ। ਪਰ ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਡੂੰਘੀਆਂ ਜੜ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਫ਼ੜਦੇ। ਉਹ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹਨ ਪਰ ਜਦੋਂ ਪਰੱਖ ਦਾ ਸਮਾਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।
οἱ | hoi | oo | |
They | δὲ | de | thay |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τῆς | tēs | tase |
rock | πέτρας | petras | PAY-trahs |
are they, which, | οἳ | hoi | oo |
when | ὅταν | hotan | OH-tahn |
they hear, | ἀκούσωσιν | akousōsin | ah-KOO-soh-seen |
receive | μετὰ | meta | may-TA |
the | χαρᾶς | charas | ha-RAHS |
word | δέχονται | dechontai | THAY-hone-tay |
with | τὸν | ton | tone |
joy; | λόγον | logon | LOH-gone |
and | καὶ | kai | kay |
these | οὗτοι | houtoi | OO-too |
have | ῥίζαν | rhizan | REE-zahn |
no | οὐκ | ouk | ook |
root, | ἔχουσιν | echousin | A-hoo-seen |
which | οἳ | hoi | oo |
for | πρὸς | pros | prose |
a while | καιρὸν | kairon | kay-RONE |
believe, | πιστεύουσιν | pisteuousin | pee-STAVE-oo-seen |
and | καὶ | kai | kay |
in | ἐν | en | ane |
time | καιρῷ | kairō | kay-ROH |
of temptation | πειρασμοῦ | peirasmou | pee-ra-SMOO |
fall away. | ἀφίστανται | aphistantai | ah-FEE-stahn-tay |