Luke 8:4
ਇੱਕ ਕਿਸਾਨ ਦੇ ਬੀਜ ਬੀਜਣ ਦਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਸਾਰਿਆਂ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਤੋਂ ਲੋਕ ਇਕੱਠੇ ਹੋਕੇ ਵੱਡੀ ਭੀੜ ਵਾਂਗ ਆਏ। ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਸੁਣਾਇਆ:
And when | Συνιόντος | syniontos | syoon-ee-ONE-tose |
much | δὲ | de | thay |
people | ὄχλου | ochlou | OH-hloo |
together, gathered were | πολλοῦ | pollou | pole-LOO |
and | καὶ | kai | kay |
were come | τῶν | tōn | tone |
to | κατὰ | kata | ka-TA |
him | πόλιν | polin | POH-leen |
ἐπιπορευομένων | epiporeuomenōn | ay-pee-poh-rave-oh-MAY-none | |
out of every | πρὸς | pros | prose |
city, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
spake he | εἶπεν | eipen | EE-pane |
by | διὰ | dia | thee-AH |
a parable: | παραβολῆς· | parabolēs | pa-ra-voh-LASE |