Luke 9:33
ਜਦੋਂ ਮੂਸਾ ਅਤੇ ਏਲੀਯਾਹ ਵਾਪਸ ਜਾ ਰਹੇ ਸਨ ਤਾਂ ਪਤਰਸ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਸੁਆਮੀ, ਸਾਡੇ ਲਈ ਇੱਥੇ ਰਹਿਣਾ ਚੰਗਾ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਤਿੰਨ ਤੰਬੂ ਲਾਵਾਂਗੇ ਇੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ, ਇੱਕ ਮੂਸਾ ਲਈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਏਲੀਯਾਹ ਵਾਸਤੇ।” ਪਰ ਪਤਰਸ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਆਖ ਰਿਹਾ ਹੈ।
And | καὶ | kai | kay |
it came to pass, | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
as | ἐν | en | ane |
they | τῷ | tō | toh |
διαχωρίζεσθαι | diachōrizesthai | thee-ah-hoh-REE-zay-sthay | |
departed | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
from | ἀπ' | ap | ap |
him, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
εἶπεν | eipen | EE-pane | |
Peter | ὁ | ho | oh |
said | Πέτρος | petros | PAY-trose |
unto | πρὸς | pros | prose |
τὸν | ton | tone | |
Jesus, | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
Master, | Ἐπιστάτα | epistata | ay-pee-STA-ta |
is it | καλόν | kalon | ka-LONE |
good | ἐστιν | estin | ay-steen |
for us | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
be to | ὧδε | hōde | OH-thay |
here: | εἶναι | einai | EE-nay |
and | καὶ | kai | kay |
let us make | ποιήσωμεν | poiēsōmen | poo-A-soh-mane |
three | σκηνὰς | skēnas | skay-NAHS |
tabernacles; | τρεῖς | treis | trees |
one | μίαν | mian | MEE-an |
for thee, | σοὶ | soi | soo |
and | καὶ | kai | kay |
one | Μωσεῖ | mōsei | moh-SEE |
for Moses, | μίαν | mian | MEE-an |
and | καὶ | kai | kay |
one | μίαν | mian | MEE-an |
Elias: for | Ἠλίᾳ | ēlia | ay-LEE-ah |
not | μὴ | mē | may |
knowing | εἰδὼς | eidōs | ee-THOSE |
what | ὃ | ho | oh |
he said. | λέγει | legei | LAY-gee |