Mark 1:31
ਤਾਂ ਯਿਸੂ ਉਸ ਦੇ ਮੰਜੇ ਕੋਲ ਗਿਆ। ਉਸ ਨੇ ਉਸਦਾ ਹੱਥ ਫ਼ੜਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਉੱਠਾਇਆ, ਅਤੇ ਬੁਖਾਰ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ। ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਦ ਉਸ ਨੇ ਯਿਸੂ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕੀਤੀ।
And | καὶ | kai | kay |
he came | προσελθὼν | proselthōn | prose-ale-THONE |
and took | ἤγειρεν | ēgeiren | A-gee-rane |
her | αὐτὴν | autēn | af-TANE |
by the | κρατήσας | kratēsas | kra-TAY-sahs |
hand, | τῆς | tēs | tase |
up; lifted and | χειρὸς | cheiros | hee-ROSE |
her | αὐτῆς· | autēs | af-TASE |
and | καὶ | kai | kay |
immediately | ἀφῆκεν | aphēken | ah-FAY-kane |
the | αὐτὴν | autēn | af-TANE |
fever | ὁ | ho | oh |
left | πυρετός | pyretos | pyoo-ray-TOSE |
her, | εὐθὲως, | eutheōs | afe-THAY-ose |
and | καὶ | kai | kay |
she ministered | διηκόνει | diēkonei | thee-ay-KOH-nee |
unto them. | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |