Mark 14:13
ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਦੋ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ। ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ ਵੱਲ ਜਾਵੋ ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਪਾਣੀ ਦਾ ਘੜਾ ਚੁੱਕੀ ਆਉਂਦਾ ਮਿਲੇਗਾ। ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲ ਆਵੇਗਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਹੋ ਤੁਰਨਾ।
And | καὶ | kai | kay |
he sendeth forth | ἀποστέλλει | apostellei | ah-poh-STALE-lee |
two | δύο | dyo | THYOO-oh |
of his | τῶν | tōn | tone |
μαθητῶν | mathētōn | ma-thay-TONE | |
disciples, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
saith | λέγει | legei | LAY-gee |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Go ye | Ὑπάγετε | hypagete | yoo-PA-gay-tay |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
city, | πόλιν | polin | POH-leen |
and | καὶ | kai | kay |
there shall meet | ἀπαντήσει | apantēsei | ah-pahn-TAY-see |
you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
man a | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
bearing | κεράμιον | keramion | kay-RA-mee-one |
a pitcher | ὕδατος | hydatos | YOO-tha-tose |
of water: | βαστάζων· | bastazōn | va-STA-zone |
follow | ἀκολουθήσατε | akolouthēsate | ah-koh-loo-THAY-sa-tay |
him. | αὐτῷ | autō | af-TOH |