Mark 15:24
ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸਲੀਬ ਤੇ ਕਿੱਲਾਂ ਨਾਲ ਠੋਕਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਵੰਡ ਲਏ। ਇਹ ਕੱਪੜੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਗੁਣੇ ਪਾਕੇ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਵੰਡੇ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਕਿਹੜੇ ਕੱਪੜੇ ਲਵੇਗਾ।
And | καὶ | kai | kay |
when they had crucified | σταυρώσαντες | staurōsantes | sta-ROH-sahn-tase |
him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
they parted | διεμερίζον | diemerizon | thee-ay-may-REE-zone |
his | τὰ | ta | ta |
ἱμάτια | himatia | ee-MA-tee-ah | |
garments, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
casting | βάλλοντες | ballontes | VAHL-lone-tase |
lots | κλῆρον | klēron | KLAY-rone |
upon | ἐπ' | ep | ape |
them, | αὐτὰ | auta | af-TA |
what | τίς | tis | tees |
every man | τί | ti | tee |
should take. | ἄρῃ | arē | AH-ray |