Mark 16:1
ਇਹ ਖਬਰ ਕਿ ਯਿਸੂ ਮੁੜ ਜੀਅ ਉੱਠਿਆ ਸਬਤ ਤੋਂ ਅਗਲੇ ਦਿਨ, ਮਰਿਯਮ ਮਗਦਲੀਨੀ, ਸਲੋਮੀ ਅਤੇ ਯਾਕੂਬ ਦੀ ਮਾਤਾ ਮਰਿਯਮ ਕੁਝ ਅਤਰ ਖਰੀਦ ਲਿਆਈਆਂ ਉਹ ਆਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਸਰੀਰ ਤੇ ਪਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਸਨ।
And | Καὶ | kai | kay |
when the | διαγενομένου | diagenomenou | thee-ah-gay-noh-MAY-noo |
sabbath | τοῦ | tou | too |
was past, | σαββάτου | sabbatou | sahv-VA-too |
Mary | Μαρία | maria | ma-REE-ah |
ἡ | hē | ay | |
Magdalene, | Μαγδαληνὴ | magdalēnē | ma-gtha-lay-NAY |
and | καὶ | kai | kay |
Mary | Μαρία | maria | ma-REE-ah |
the | ἡ | hē | ay |
mother | τοῦ | tou | too |
James, of | Ἰακώβου | iakōbou | ee-ah-KOH-voo |
and | καὶ | kai | kay |
Salome, | Σαλώμη | salōmē | sa-LOH-may |
had bought | ἠγόρασαν | ēgorasan | ay-GOH-ra-sahn |
sweet spices, | ἀρώματα | arōmata | ah-ROH-ma-ta |
that | ἵνα | hina | EE-na |
they might come | ἐλθοῦσαι | elthousai | ale-THOO-say |
and anoint | ἀλείψωσιν | aleipsōsin | ah-LEE-psoh-seen |
him. | αὐτόν | auton | af-TONE |