Mark 8:35
ਕਿਉਂਕਿ ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਮਨੁੱਖ ਆਪਣੀ ਜਾਨ ਬਚਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਉਸ ਨੂੰ ਗੁਆ ਲਵੇਗਾ। ਪਰ ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਮਨੁੱਖ ਮੇਰੇ ਲਈ ਅਤੇ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਲਈ ਆਪਣੀ ਜਾਨ ਵਾਰੇਗਾ, ਉਹ ਉਸ ਨੂੰ ਬਚਾ ਲਵੇਗਾ।
For | ὃς | hos | ose |
whosoever | γὰρ | gar | gahr |
ἂν | an | an | |
will | θέλῃ | thelē | THAY-lay |
save | τὴν | tēn | tane |
his | ψυχὴν | psychēn | psyoo-HANE |
αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
life | σῶσαι | sōsai | SOH-say |
shall lose | ἀπολέσει | apolesei | ah-poh-LAY-see |
it; | αὐτήν· | autēn | af-TANE |
but | ὃς | hos | ose |
whosoever | δ' | d | th |
ἂν | an | an | |
lose shall | ἀπολέσῃ | apolesē | ah-poh-LAY-say |
his | τὴν | tēn | tane |
ψυχὴν | psychēn | psyoo-HANE | |
life | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
for my | ἕνεκεν | heneken | ANE-ay-kane |
sake | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
and | καὶ | kai | kay |
the | τοῦ | tou | too |
gospel's, | εὐαγγελίου | euangeliou | ave-ang-gay-LEE-oo |
the same | οὐτὸς | outos | oo-TOSE |
shall save | σώσει | sōsei | SOH-see |
it. | αὐτήν | autēn | af-TANE |