Mark 9:33
ਯਿਸੂ ਦੱਸਦਾ ਕਿ ਕੌਣ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹਾਨ ਹੈ ਯਿਸੂ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਚੇਲੇ ਕਫ਼ਰਨਾਹੂਮ ਵਿੱਚ ਗਏ। ਉਹ ਇੱਕ ਘਰ ਵਿੱਚ ਗਏ ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਵਾਦ-ਵਿਵਾਦ ਕਰਦੇ ਸੁਣਿਆ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਬਾਰੇ ਬਹਿਸ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ?”
And | Καὶ | kai | kay |
he came | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
to | εἰς | eis | ees |
Capernaum: | Καπερναούμ· | kapernaoum | ka-pare-na-OOM |
and | καὶ | kai | kay |
being | ἐν | en | ane |
in | τῇ | tē | tay |
the | οἰκίᾳ | oikia | oo-KEE-ah |
house | γενόμενος | genomenos | gay-NOH-may-nose |
he asked | ἐπηρώτα | epērōta | ape-ay-ROH-ta |
them, | αὐτούς | autous | af-TOOS |
What was it that | Τί | ti | tee |
disputed ye | ἐν | en | ane |
among | τῇ | tē | tay |
yourselves | ὁδῷ | hodō | oh-THOH |
by | πρὸς | pros | prose |
the | ἑαυτοὺς | heautous | ay-af-TOOS |
way? | διελογίζεσθε | dielogizesthe | thee-ay-loh-GEE-zay-sthay |