Matthew 13:57
ਇੰਝ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਕਬੂਲਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਪਰ ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਕਿਸੇ ਨਬੀ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਆਪਣੇ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਸਤਿਕਾਰਿਆ ਜਾਂਦਾ। ਬਾਕੀ ਲੋਕ ਉਸਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ।”
And | καὶ | kai | kay |
they were offended | ἐσκανδαλίζοντο | eskandalizonto | ay-skahn-tha-LEE-zone-toh |
in | ἐν | en | ane |
him. | αὐτῷ | autō | af-TOH |
ὁ | ho | oh | |
But | δὲ | de | thay |
Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
A prophet | Οὐκ | ouk | ook |
is | ἔστιν | estin | A-steen |
not | προφήτης | prophētēs | proh-FAY-tase |
without honour, | ἄτιμος | atimos | AH-tee-mose |
εἰ | ei | ee | |
save | μὴ | mē | may |
in | ἐν | en | ane |
his own | τῇ | tē | tay |
πατρίδι | patridi | pa-TREE-thee | |
country, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
in | ἐν | en | ane |
his own | τῇ | tē | tay |
οἰκίᾳ | oikia | oo-KEE-ah | |
house. | αὑτοῦ | hautou | af-TOO |