Matthew 5:25
“ਜੇ ਤੇਰਾ ਦੁਸ਼ਮਣ ਤੈਨੂੰ ਅਦਾਲਤ ਲਿਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਨਾਲ ਜਿੰਨੀ ਛੇਤੀ ਹੋ ਸੱਕੇ, ਮਿਲਾਪ ਕਰ ਲੈ। ਜੇਕਰ ਤੂੰ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਕਰੇਂਗਾ, ਹੋ ਸੱਕਦਾ ਉਹ ਤੈਨੂੰ ਮੁਨਸਫ਼ ਦੇ ਹਵਾਲੇ ਕਰ ਦੇਵੇ। ਅਤੇ ਮੁਨਸਫ਼ ਤੈਨੂੰ ਕੈਦ ਵਿੱਚ ਪਾਉਣ ਲਈ ਪਹਿਰੇਦਾਰਾਂ ਦੇ ਹਵਾਲੇ ਕਰ ਦੇਵੇ।
Agree | Ἴσθι | isthi | EE-sthee |
with | εὐνοῶν | eunoōn | ave-noh-ONE |
thine | τῷ | tō | toh |
ἀντιδίκῳ | antidikō | an-tee-THEE-koh | |
adversary | σου | sou | soo |
quickly, | ταχὺ | tachy | ta-HYOO |
whiles | ἕως | heōs | AY-ose |
ὅτου | hotou | OH-too | |
art thou | εἶ | ei | ee |
in | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
way | ὁδῷ | hodō | oh-THOH |
with | μετ' | met | mate |
him; | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
lest at any time | μήποτέ | mēpote | MAY-poh-TAY |
the | σε | se | say |
adversary | παραδῷ | paradō | pa-ra-THOH |
deliver | ὁ | ho | oh |
thee | ἀντίδικος | antidikos | an-TEE-thee-kose |
to the | τῷ | tō | toh |
judge, | κριτῇ | kritē | kree-TAY |
and | καὶ | kai | kay |
the | ὁ | ho | oh |
judge | κριτής | kritēs | kree-TASE |
deliver | σε | se | say |
thee | παραδῷ | paradō | pa-ra-THOH |
to the | τῷ | tō | toh |
officer, | ὑπηρέτῃ | hypēretē | yoo-pay-RAY-tay |
and | καὶ | kai | kay |
thou be cast | εἰς | eis | ees |
into | φυλακὴν | phylakēn | fyoo-la-KANE |
prison. | βληθήσῃ· | blēthēsē | vlay-THAY-say |