Matthew 8:20
ਤਾਂ ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਲੂੰਬੜੀਆਂ ਦੇ ਘੁਰਨੇ ਹਨ ਅਤੇ ਪੰਛੀਆਂ ਲਈ ਆਲ੍ਹਣੇ ਹਨ ਪਰ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰ ਰੱਖ ਕੇ ਆਰਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।”
And | καὶ | kai | kay |
Jesus | λέγει | legei | LAY-gee |
saith | αὐτῷ | autō | af-TOH |
unto him, | ὁ | ho | oh |
The | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
foxes | Αἱ | hai | ay |
have | ἀλώπεκες | alōpekes | ah-LOH-pay-kase |
holes, | φωλεοὺς | phōleous | foh-lay-OOS |
and | ἔχουσιν | echousin | A-hoo-seen |
the | καὶ | kai | kay |
birds | τὰ | ta | ta |
of the | πετεινὰ | peteina | pay-tee-NA |
air | τοῦ | tou | too |
nests; have | οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO |
κατασκηνώσεις | kataskēnōseis | ka-ta-skay-NOH-sees | |
but | ὁ | ho | oh |
the | δὲ | de | thay |
Son | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
τοῦ | tou | too | |
of man | ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
hath | οὐκ | ouk | ook |
not | ἔχει | echei | A-hee |
where | ποῦ | pou | poo |
to lay | τὴν | tēn | tane |
his | κεφαλὴν | kephalēn | kay-fa-LANE |
head. | κλίνῃ | klinē | KLEE-nay |