Matthew 8:28
ਯਿਸੂ ਨੇ ਦੋ ਮਨੁੱਖਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਭੂਤ ਕੱਢੇ ਜਦੋਂ ਯਿਸੂ ਝੀਲ ਦੇ ਪਾਰ ਗਦਰੀਨੀਆਂ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚਿਆ, ਤਾਂ ਦੋ ਮਨੁੱਖ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਭੂਤ ਚਿੰਬੜੇ ਹੋਏ ਸਨ, ਕਬਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਨਿਕਲ ਕੇ ਯਿਸੂ ਕੋਲ ਆਏ ਅਤੇ ਉਹ ਇੰਨੇ ਖਤਰਨਾਕ ਸਨ ਕਿ ਉਸ ਰਸਤੇ ਤੋਂ ਕੋਈ ਲੰਘ ਨਹੀਂ ਸੀ ਸੱਕਦਾ।
And | Καὶ | kai | kay |
when he was | ἐλθόντι | elthonti | ale-THONE-tee |
come | αὐτῷ | autō | af-TOH |
to | εἰς | eis | ees |
the | τὸ | to | toh |
other side | πέραν | peran | PAY-rahn |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
country | χώραν | chōran | HOH-rahn |
of the | τῶν | tōn | tone |
Gergesenes, | Γεργεσηνῶν, | gergesēnōn | gare-gay-say-NONE |
there met | ὑπήντησαν | hypēntēsan | yoo-PANE-tay-sahn |
him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
two | δύο | dyo | THYOO-oh |
devils, with possessed | δαιμονιζόμενοι | daimonizomenoi | thay-moh-nee-ZOH-may-noo |
coming out | ἐκ | ek | ake |
of | τῶν | tōn | tone |
the | μνημείων | mnēmeiōn | m-nay-MEE-one |
tombs, | ἐξερχόμενοι | exerchomenoi | ayks-are-HOH-may-noo |
exceeding | χαλεποὶ | chalepoi | ha-lay-POO |
fierce, | λίαν | lian | LEE-an |
that so | ὥστε | hōste | OH-stay |
no | μὴ | mē | may |
man | ἰσχύειν | ischyein | ee-SKYOO-een |
might | τινὰ | tina | tee-NA |
pass | παρελθεῖν | parelthein | pa-rale-THEEN |
by | διὰ | dia | thee-AH |
that | τῆς | tēs | tase |
ὁδοῦ | hodou | oh-THOO | |
way. | ἐκείνης | ekeinēs | ake-EE-nase |