Numbers 14:36
ਉਹ ਆਦਮੀ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮੂਸਾ ਨੇ ਨਵੀਂ ਧਰਤੀ ਦੀ ਖੋਜ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਸੀ ਉਹੋ ਹੀ ਸਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵਾਪਸ ਆਕੇ ਸਾਰੇ ਇਸਰਾਏਲੀ ਲੋਕਾਂ ਅੰਦਰ ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ ਫ਼ੈਲਾਈਆਂ ਸਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਆਦਮੀਆਂ ਨੇ ਆਖਿਆ ਸੀ ਕਿ ਲੋਕ ਉਸ ਧਰਤੀ ਅੰਦਰ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਦੇ ਸਮਰਥ ਨਹੀਂ ਸਨ।
And the men, | וְהָ֣אֲנָשִׁ֔ים | wĕhāʾănāšîm | veh-HA-uh-na-SHEEM |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
Moses | שָׁלַ֥ח | šālaḥ | sha-LAHK |
sent | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
search to | לָת֣וּר | lātûr | la-TOOR |
אֶת | ʾet | et | |
the land, | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
who returned, | וַיָּשֻׁ֗בוּ | wayyāšubû | va-ya-SHOO-voo |
made and | וַיַּלִּ֤וֹנוּ | wayyalliwōnû | va-ya-LEE-oh-noo |
all | עָלָיו֙ | ʿālāyw | ah-lav |
the congregation | אֶת | ʾet | et |
to murmur | כָּל | kāl | kahl |
against | הָ֣עֵדָ֔ה | hāʿēdâ | HA-ay-DA |
up bringing by him, | לְהוֹצִ֥יא | lĕhôṣîʾ | leh-hoh-TSEE |
a slander | דִבָּ֖ה | dibbâ | dee-BA |
upon | עַל | ʿal | al |
the land, | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |