Numbers 4:9
“ਫ਼ੇਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸ਼ਮਾਦਾਨ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਦੀਵਿਆਂ ਨੂੰ ਨੀਲੇ ਕੱਪੜੇ ਨਾਲ ਢੱਕ ਦੇਣ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਜਿਹੜੀਆਂ ਦੀਵਿਆ ਨੂੰ ਬਲਦਾ ਰੱਖਦੀਆ ਹਨ ਅਤੇ ਦੀਵਿਆ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਤੇਲ ਦੇ ਬਰਤਨਾਂ ਨੂੰ ਢੱਕ ਦੇਣ।
And they shall take | וְלָֽקְח֣וּ׀ | wĕlāqĕḥû | veh-la-keh-HOO |
a cloth | בֶּ֣גֶד | beged | BEH-ɡed |
of blue, | תְּכֵ֗לֶת | tĕkēlet | teh-HAY-let |
cover and | וְכִסּ֞וּ | wĕkissû | veh-HEE-soo |
אֶת | ʾet | et | |
the candlestick | מְנֹרַ֤ת | mĕnōrat | meh-noh-RAHT |
of the light, | הַמָּאוֹר֙ | hammāʾôr | ha-ma-ORE |
lamps, his and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and his tongs, | נֵ֣רֹתֶ֔יהָ | nērōtêhā | NAY-roh-TAY-ha |
snuffdishes, his and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and all | מַלְקָחֶ֖יהָ | malqāḥêhā | mahl-ka-HAY-ha |
oil the | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
vessels | מַחְתֹּתֶ֑יהָ | maḥtōtêhā | mahk-toh-TAY-ha |
thereof, wherewith | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
they minister | כָּל | kāl | kahl |
unto it: | כְּלֵ֣י | kĕlê | keh-LAY |
שַׁמְנָ֔הּ | šamnāh | shahm-NA | |
אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
יְשָֽׁרְתוּ | yĕšārĕtû | yeh-SHA-reh-too | |
לָ֖הּ | lāh | la | |
בָּהֶֽם׃ | bāhem | ba-HEM |