Numbers 9:5
ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਅਜਿਹਾ ਸੀਨਈ ਦੇ ਮਾਰੂਥਲ ਵਿਖੇ ਪਹਿਲੇ ਮਹੀਨੇ ਦੀ 14ਵੀਂ ਤਰੀਕ ਨੂੰ ਕੀਤਾ। ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਨੇ ਸਾਰਾ ਕੁਝ ਉਵੇਂ ਹੀ ਕੀਤਾ ਜਿਵੇਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ ਸੀ।
And they kept | וַיַּֽעֲשׂ֣וּ | wayyaʿăśû | va-ya-uh-SOO |
אֶת | ʾet | et | |
the passover | הַפֶּ֡סַח | happesaḥ | ha-PEH-sahk |
on the fourteenth | בָּֽרִאשׁ֡וֹן | bāriʾšôn | ba-ree-SHONE |
בְּאַרְבָּעָה֩ | bĕʾarbāʿāh | beh-ar-ba-AH | |
day | עָשָׂ֨ר | ʿāśār | ah-SAHR |
of the first | י֥וֹם | yôm | yome |
month | לַחֹ֛דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
at | בֵּ֥ין | bên | bane |
even | הָֽעַרְבַּ֖יִם | hāʿarbayim | ha-ar-BA-yeem |
wilderness the in | בְּמִדְבַּ֣ר | bĕmidbar | beh-meed-BAHR |
of Sinai: | סִינָ֑י | sînāy | see-NAI |
according to all | כְּ֠כֹל | kĕkōl | KEH-hole |
that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | צִוָּ֤ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
commanded | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
Moses, | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
so | כֵּ֥ן | kēn | kane |
did | עָשׂ֖וּ | ʿāśû | ah-SOO |
the children | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |