੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 3:2
ਜਿਹੜੀ ਸਿੱਖਿਆ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿੱਤੀ ਉਹ ਦੁੱਧ ਵਰਗੀ ਸੀ, ਠੋਸ ਆਹਾਰ ਵਰਗੀ ਨਹੀਂ। ਮੈਂ ਇਉਂ ਉਸ ਲਈ ਕੀਤਾ ਕਿਉਂ ਜੋ ਹਾਲੇ ਤੁਸੀਂ ਠੋਸ ਭੋਜਨ ਖਾਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਸੀ ਅਤੇ ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੋ।
I have fed | γάλα | gala | GA-la |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
with milk, | ἐπότισα | epotisa | ay-POH-tee-sa |
and | καὶ | kai | kay |
not | οὐ | ou | oo |
with meat: | βρῶμα | brōma | VROH-ma |
for | οὔπω | oupō | OO-poh |
hitherto | γὰρ | gar | gahr |
able not were ye | ἠδύνασθε | ēdynasthe | ay-THYOO-na-sthay |
to bear it, | ἀλλ' | all | al |
neither | οὖτε | oute | OO-tay |
yet | ἔτι | eti | A-tee |
now | νῦν | nyn | nyoon |
are ye able. | δύνασθε | dynasthe | THYOO-na-sthay |