੧ ਸਲਾਤੀਨ 11:2
ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੌਮਾਂ ਤੋਂ ਸਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ ਸੀ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮਿਲਣਾ। “ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰੋਂਗੇ, ਤਾਂ ਇਹ ਕੌਮਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨੂੰ ਮੰਨਣ ਲਈ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾਉਣਗੀਆਂ।” ਪਰ ਰਾਜਾ ਸੁਲੇਮਾਨ ਇਨ੍ਹਾਂ ਔਰਤਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਸੀ।
0 To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David.
1 The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.
2 God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
3 Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
4 Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.
5 There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them.
6 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
Of | מִן | min | meen |
the nations | הַגּוֹיִ֗ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
concerning which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
Lord the | אָֽמַר | ʾāmar | AH-mahr |
said | יְהוָה֩ | yĕhwāh | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
the children | בְּנֵ֨י | bĕnê | beh-NAY |
Israel, of | יִשְׂרָאֵ֜ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Ye shall not | לֹֽא | lōʾ | loh |
in go | תָבֹ֣אוּ | tābōʾû | ta-VOH-oo |
to them, neither | בָהֶ֗ם | bāhem | va-HEM |
they shall | וְהֵם֙ | wĕhēm | veh-HAME |
come in | לֹֽא | lōʾ | loh |
surely for you: unto | יָבֹ֣אוּ | yābōʾû | ya-VOH-oo |
they will turn away | בָכֶ֔ם | bākem | va-HEM |
אָכֵן֙ | ʾākēn | ah-HANE | |
your heart | יַטּ֣וּ | yaṭṭû | YA-too |
after | אֶת | ʾet | et |
their gods: | לְבַבְכֶ֔ם | lĕbabkem | leh-vahv-HEM |
Solomon | אַֽחֲרֵ֖י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
clave | אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם | ʾĕlōhêhem | ay-loh-hay-HEM |
unto these in love. | בָּהֶ֛ם | bāhem | ba-HEM |
דָּבַ֥ק | dābaq | da-VAHK | |
שְׁלֹמֹ֖ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH | |
לְאַֽהֲבָֽה׃ | lĕʾahăbâ | leh-AH-huh-VA |
0 To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David.
1 The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.
2 God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
3 Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
4 Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.
5 There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them.
6 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.