੧ ਸਲਾਤੀਨ 22:19
ਪਰ ਮੀਕਾਯਾਹ ਯਹੋਵਾਹ ਵਲੋਂ ਬੋਲਦਾ ਰਿਹਾ ਅਤੇ ਆਖਿਆ, “ਸੁਣੋ! ਇਹ ਵਾਕ ਹਨ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਕਹੇ। ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਅਕਾਸ਼ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਸਿੰਘਾਸਣ ਤੇ ਬੈਠਿਆਂ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਦੂਤਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਨਜ਼ਦੀਕ ਖੜ੍ਹੇ ਵੇਖਿਆ ਹੈ।
And he said, | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Hear | לָכֵ֖ן | lākēn | la-HANE |
thou therefore | שְׁמַ֣ע | šĕmaʿ | sheh-MA |
the word | דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR |
Lord: the of | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
I saw | רָאִ֤יתִי | rāʾîtî | ra-EE-tee |
אֶת | ʾet | et | |
the Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
sitting | יֹשֵׁ֣ב | yōšēb | yoh-SHAVE |
on | עַל | ʿal | al |
throne, his | כִּסְא֔וֹ | kisʾô | kees-OH |
and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
the host | צְבָ֤א | ṣĕbāʾ | tseh-VA |
heaven of | הַשָּׁמַ֙יִם֙ | haššāmayim | ha-sha-MA-YEEM |
standing | עֹמֵ֣ד | ʿōmēd | oh-MADE |
by | עָלָ֔יו | ʿālāyw | ah-LAV |
hand right his on him | מִֽימִינ֖וֹ | mîmînô | mee-mee-NOH |
and on his left. | וּמִשְּׂמֹאלֽוֹ׃ | ûmiśśĕmōʾlô | oo-mee-seh-moh-LOH |